| நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
હ-- એક--ા----ો-ુ---ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
h-- ē-- m-ṇ--- -ōru- -huṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
| முதலில் தலை. |
પ્રથમ---થુ-.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P-at-a-a -ā--u-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
முதலில் தலை.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
| மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். |
મા--ે-ટ-પ- --ેર- છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Māṇasē-ṭōp- p-h-r---h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
| அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. |
તમે -ા- ----શક----થ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T-mē----a ----ś-k-t- n-t-ī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
| அவனது காதும் தெரியவில்லை. |
ત-- કા- ---જ-ઈ-શ-તા ન-ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta---k--- --ṇa j-ī -a---ā nat--.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
| அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. |
ત-- પા---પણ --ઈ-શક-ા ---.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta---p-c-aḷ- pa-- -ōī --kat- --thī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
| நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
હ---આં-ો-અન--મોં--ોર---છું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Hu---ṅ--ō-an- m-----r-- ---ṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
| அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். |
મા-સ-ન--- -- અ---હ-ે છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇasa nācē-chē-a-ē -a-ē--hē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
| இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. |
મા---ુ- --ક લ-ં---છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇ-s-nu--nā-a --mb- chē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
| அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். |
તે ------ાથમ-ં--ા--- ધ-ા-ે -ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē----ā ---h-----l--aḍī---arāv--c-ē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
| அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். |
તે --ામા- ---ા-્- -ણ-પહ--ે છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
T- -a--m-ṁ --ārp-a paṇa ------ ---.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
| இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. |
શિ-ા-ો છ- અ-ે-ઠં-- -ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś--ā-- -hē-anē -haṇḍī----.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
| கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. |
હા---જબૂત--ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hātha--ajabūta---ē.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
| கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. |
પગ -- મજબ----ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P-ga -aṇ- -a-abūt---h-.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
| இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். |
માણસ----ન- બન--ો---.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Māṇ-sa-bar-pha-- --n-l- ---.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
| அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. |
તે-- ક-ઈ પે-્- -ને --ટ---ે-્-ો-ન--.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē kō- p-n---a-ē k--a-p------ n---ī.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
| ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. |
પ- ---- -ંડો-ન-ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P--a-māṇ-sa-ṭ--ṇ---nathī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
| அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். |
તે -્-ો----છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
T--sn-mēna-ch-.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|