சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من-لباس-آب---- -- ----.‬ ‫م_ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 0
‫-a- l-baas---b- -------a-r----‬‬ ‫m__ l_____ a___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫---------ر---ب---- -ا-م-‬ ‫م_ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.- -------------------------- ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 0
‫ma--l--aas---erm-z -e-t--d---am--‬‬ ‫m__ l_____ g______ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من---اس س-ز به ----ارم-‬ ‫م_ ل___ س__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 0
‫-a- leba-- s-bz-b---n-d--r-m.‬‬‬ ‫m__ l_____ s___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫-ن ی----ف-س-اه-----رم.‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ا- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 0
‫ma--y---k-f si--h--i-kho-am-‬‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫من--ک--ی----و- ای -ی-خر--‬ ‫م_ ی_ ک__ ق___ ا_ م______ ‫-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م-‌-ر-.- --------------------------- ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 0
‫--n -ek---f g-ahv-h-ee-m--k---a--‬‬‬ ‫m__ y__ k__ g______ e_ m____________ ‫-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫م--ی---ی- ---- -ی-خ-م-‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ی- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 0
‫--- --k kif--efi- m------a--‬-‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. ‫م- ---خ-دروی-------ا-م -ار-.‬ ‫م_ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 0
‫m-n ye---h-d---- ja-i--l--z-m -aar-----‬ ‫m__ y__ k_______ j____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. ‫من--- -ود-و---رسرع- ل-ز- ---م-‬ ‫م_ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.- -------------------------------- ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 0
‫ma--y-k kh---oo--p--s---t-la-zem--aaram.‬-‬ ‫m__ y__ k_______ p_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. ‫م- یک خ-د-و- -ا-- ----------‬ ‫م_ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 0
‫--- ye--k-odr-o- --a-a- --aze-----ram---‬ ‫m__ y__ k_______ r_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-ن با-- ی--خانم--ی---ند-- می-----‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 0
‫a-n ---l---y-----aanom p-- -en-eg- mi--ona-.-‬‬ ‫a__ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-ن بالا یک-خانم چ-ق زند---م-‌کن-.‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 0
‫---------a --- -h-a-----h-a-h --nde---m---o-a-.--‬ ‫a__ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫آن پائین -ک ---م-ف-و--زن-----ی‌ک---‬ ‫آ_ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______ ‫-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------------- ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 0
‫--- -a-en y-k-------m-fozoo--z---egi m-----a-.--‬ ‫a__ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________ ‫-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫--م-ن -ا- -ا --م-های-مهربانی-(-وب-- ------‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (خ____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-‬ -------------------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 0
‫m-h-------ay---a -ad-m-ha-ye----ra----i-(k---b-)-booda--.‬‬‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m_________ (k______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫مه-ا--ها- -ا--دم-ها- ----- بود-د.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 0
‫m-hm-a----a---ma----am haay- m---a-i b-odan-.‬-‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫مهم-- -ای ----دم --ی-ج--بی --دن--‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 0
‫meh---n -aa-e ---aa-am ---y------ebi booda-d-‬-‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். ‫من--چه‌ه-ی-ناز-ین- د---.‬ ‫م_ ب_____ ن______ د_____ ‫-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 0
‫-an bac-eh--a-ye naa-a-ini -aa---.-‬‬ ‫m__ b___________ n________ d_________ ‫-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ‫--ا--م-ا-ه-----چ---ا- بی---بی -ا-ند-‬ ‫ا__ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______ ‫-م- ه-س-ی-‌-ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 0
‫am-a ha-s--yeh-h---b-c-eh-haay- bi-a-abi daa--n-.--‬ ‫a___ h____________ b___________ b_ a____ d__________ ‫-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? ‫-چ-‌------ا-با ا-ب ه--ند-‬ ‫ب_____ ش__ ب_ ا__ ه______ ‫-چ-‌-ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 0
‫ba---h-haa-- shom-a ---a--b-ha------‬-‬ ‫b___________ s_____ b_ a___ h__________ ‫-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -