சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫---ل--- --ی -- ت- -ارم-‬ ‫م_ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 0
‫-a--l---as aa-i--e -n d-a-am.‬-‬ ‫m__ l_____ a___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫-ن ---س ---ز--- -ن د----‬ ‫م_ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.- -------------------------- ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 0
‫-an-leba----he-m-z-b--t- daa----‬-‬ ‫m__ l_____ g______ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من لبا--س----ه -- -ار--‬ ‫م_ ل___ س__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 0
‫man -ebaa--sa-z-b- t--daara----‬ ‫m__ l_____ s___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫من ی- کی--س--- ---خ--.‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ا- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 0
‫--n -e- ----siaah ----hor-m.-‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫من -- -یف ------ی م--خرم.‬ ‫م_ ی_ ک__ ق___ ا_ م______ ‫-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م-‌-ر-.- --------------------------- ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 0
‫ma----k-kif -h-hv-h ee ---k--ra-.--‬ ‫m__ y__ k__ g______ e_ m____________ ‫-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫-ن یک-------ی- می---م.‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ی- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 0
‫man --k-kif--e--d--i-khor--.-‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. ‫-ن -ک-خ---و- ج--د --ز--د--م.‬ ‫م_ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 0
‫m-----k kh---o-i ja-id-la-z-m d--ram.‬‬‬ ‫m__ y__ k_______ j____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. ‫-ن----خود--- -رس----ل-ز--دا-م-‬ ‫م_ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.- -------------------------------- ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 0
‫-a--y-- kh-dro-- -orsorat -a-ze- --a-am-‬-‬ ‫m__ y__ k_______ p_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. ‫-ن ---خ---وی----ت----م--ا--.‬ ‫م_ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 0
‫----ye- -hodro-- r-a--t--a--------r-m--‬‬ ‫m__ y__ k_______ r_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫آ- ب-لا ی---ا-م --ر --دگ---ی-ک--.‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 0
‫a-- -aa-a- yek khaano- pir----d--- -i-k-nad-‬-‬ ‫a__ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-- -ا-- یک-خان--چ-ق-زن--ی--ی--ند.‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 0
‫-an -a-laa -ek -haa--- c-aa-- -e---g-----kona-.‬‬‬ ‫a__ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-ن-پ--ی- ی--خا-م ف-------گی می‌-ن--‬ ‫آ_ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______ ‫-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------------- ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 0
‫--- -aee--yek--h---o- -ozool-z-nd--- -i---n--.‬-‬ ‫a__ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________ ‫-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫---ا--ه-ی-م- --- -ای مهربا----خ-بی) -ود-د-‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (خ____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-‬ -------------------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 0
‫-e-maan h--y--ma---d---ha--- m---a---ni -kh-ob-)---o-a---‬-‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m_________ (k______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫م-م-ن ه----ا آدم -ا----دب--ب--ند-‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 0
‫m-hmaa- -aaye--a---dam--aa-e-mo---bi-b--d-n--‬-‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫م-ما--ها- م- آد- -ا---البی بود--.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 0
‫mehma-n -aay--m- -a-a- ha-----aal-bi bo-dan----‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். ‫---ب-ه‌-ا--ن-زنی-----رم-‬ ‫م_ ب_____ ن______ د_____ ‫-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 0
‫--n-b-c-e--h-aye -a-za--ni d---am---‬ ‫m__ b___________ n________ d_________ ‫-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ‫ا-ا هم-ا-ه‌-- ب--‌-ای ب---د---د----.‬ ‫ا__ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______ ‫-م- ه-س-ی-‌-ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 0
‫am-- -am-a--e----a---c-eh--a-y--b- ----i d---an--‬‬‬ ‫a___ h____________ b___________ b_ a____ d__________ ‫-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? ‫ب-ه--ا--ش-ا -ا ادب-ه-تن-؟‬ ‫ب_____ ش__ ب_ ا__ ه______ ‫-چ-‌-ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 0
‫-a-h-------e -homa- -a--da- h-s---d-‬‬‬ ‫b___________ s_____ b_ a___ h__________ ‫-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -