சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من -با-------- ت- دا---‬ ‫__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 0
‫ma--l-ba---aa----e--- --aram-‬‬‬ ‫___ l_____ a___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫-ن-ل--س----ز -ه-----ار--‬ ‫__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.- -------------------------- ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 0
‫man l-ba-s g-erm-z-b---n da-r-m.‬-‬ ‫___ l_____ g______ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من --اس-س-ز ب- تن-دارم-‬ ‫__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 0
‫-a--l----- -a-z--e--n--aa--m-‬-‬ ‫___ l_____ s___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫----ک ------ا--م-‌خرم.‬ ‫__ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ا- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 0
‫m-n--e--ki- -i-a- -i----r-m.--‬ ‫___ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫من -ک-کی- ق-و--ا--م-‌-ر-.‬ ‫__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______ ‫-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م-‌-ر-.- --------------------------- ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 0
‫--- -ek-kif -ha-veh -----------m.‬-‬ ‫___ y__ k__ g______ e_ m____________ ‫-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫---ی- --- سفید----خ---‬ ‫__ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ی- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 0
‫-a--y-k --- s--id mi-kh-ram---‬ ‫___ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. ‫-ن-ی- -ود-و- --ی- --زم---رم-‬ ‫__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 0
‫--n yek--hodro-- ----d ----e- -------‬-‬ ‫___ y__ k_______ j____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. ‫-ن ی--خ--ر-ی--رسر---لاز---ا---‬ ‫__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.- -------------------------------- ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 0
‫m-n-ye- --o--o-----r-o--- la-zem d-a--m.-‬‬ ‫___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. ‫-ن -ک خ-د----ر----ل-ز- د--م-‬ ‫__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 0
‫----ye- --o-r--i -aa--t --aze---a-r-m-‬-‬ ‫___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫آن -ال---ک خ-نم--ی- -ن-گی-م-‌ک-د.‬ ‫__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 0
‫aa--baal-- ye- k----o--pi- ------i mi-konad--‬‬ ‫___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫----الا-یک---نم -ا- ز-دگی--------‬ ‫__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 0
‫-an---a-a--y----h--n-- --aag--ze-d--- mi----a-.‬-‬ ‫___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-- --ئ-ن--ک-خا-- --ول-ز-د-- ---ک-د-‬ ‫__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______ ‫-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------------- ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 0
‫a-n-pa-e- --- k-a-nom-----o--zendeg-----k-na-.--‬ ‫___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________ ‫-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫مه-ان ه-ی----آ-- -ای---ربان--(خ-بی--ب-----‬ ‫_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-‬ -------------------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 0
‫m----a- -aa-- -------m---a-- -ehr--aa-i--kho---)-b-o-a--.‬‬‬ ‫_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫مهم---های--ا---م-ها-----ب---ودند-‬ ‫_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 0
‫-e--aan----------aadam haay-------bi -o-da----‬‬ ‫_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫---ان---ی-ما-آ-م های----ب- --دن-.‬ ‫_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 0
‫-e-maan---aye -- aa--m---a-- jaa------o--a-d-‬‬‬ ‫_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். ‫من--چه‌--ی نا-ن-ن- -ارم-‬ ‫__ ب_____ ن______ د_____ ‫-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 0
‫-a- -a-heh-h-a-e-na---nin---a--a-.‬-‬ ‫___ b___________ n________ d_________ ‫-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ‫ا-ا-هم--یه‌-ا-----ه-- -ی -دب- --رن-.‬ ‫___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______ ‫-م- ه-س-ی-‌-ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 0
‫am-- --msa-ye--haa--a-heh---a-e-bi a---- d---an-.--‬ ‫____ h____________ b___________ b_ a____ d__________ ‫-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? ‫--ه‌-ا- شما-ب--ادب----ند-‬ ‫______ ش__ ب_ ا__ ه______ ‫-چ-‌-ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 0
‫-acheh--aa-e--ho-a--b- a-ab---st----‬‬‬ ‫____________ s_____ b_ a___ h__________ ‫-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -