சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫------س --ی-به ت- د--م.‬ ‫م_ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 0
‫man-----a- -ab- be -n -a-ra-.‬‬‬ ‫m__ l_____ a___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫من-لبا- ق--ز-ب- -----ر--‬ ‫م_ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.- -------------------------- ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 0
‫-a---eb-a- ghe--ez-be tn-da-r---‬-‬ ‫m__ l_____ g______ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.-‬- ------------------------------------ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ‫-ن ل--س -----ه--- د-ر--‬ ‫م_ ل___ س__ ب_ ت_ د_____ ‫-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.- ------------------------- ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 0
‫-a- le--a--sab-----tn-daa--m--‬‬ ‫m__ l_____ s___ b_ t_ d_________ ‫-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.-‬- --------------------------------- ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫م- -- ک-- -یا- م-‌-ر-.‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ا- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 0
‫man--e- -if s-aah--i------m--‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫---یک---ف-ق--- ا--م--خرم-‬ ‫م_ ی_ ک__ ق___ ا_ م______ ‫-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م-‌-ر-.- --------------------------- ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 0
‫--n--e--k-f gha-veh--e -i--h-r---‬‬‬ ‫m__ y__ k__ g______ e_ m____________ ‫-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். ‫من ی- --ف-س-ی--می-خرم-‬ ‫م_ ی_ ک__ س___ م______ ‫-ن ی- ک-ف س-ی- م-‌-ر-.- ------------------------ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 0
‫m-- -e--kif ------m---h--am-‬‬‬ ‫m__ y__ k__ s____ m____________ ‫-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m-‬-‬ -------------------------------- ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. ‫من ---خود--ی-ج--- لاز--د-ر--‬ ‫م_ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 0
‫m-n -e- khod--oi-ja----l----m---ara-.‬‬‬ ‫m__ y__ k_______ j____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. ‫-ن یک خ--رو--پرسرع- ل----دار-.‬ ‫م_ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.- -------------------------------- ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 0
‫ma---ek kho-r-o- -or-ora----a------ar--.--‬ ‫m__ y__ k_______ p_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. ‫م- -- -و---- -ا-- ل--- د--م-‬ ‫م_ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 0
‫m-n -e--kho--o-----ah---laa--- ----a---‬‬ ‫m__ y__ k_______ r_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-ن--الا-یک خانم پیر ---گی --‌کند-‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 0
‫------ala-------h-ano- p-r-z-nd-g--m--ko-a----‬ ‫a__ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫آ--ب----------م چا- -ند-- --‌ک-د.‬ ‫آ_ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______ ‫-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م-‌-ن-.- ----------------------------------- ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 0
‫aa- ba--a--ye- k--ano- -h-ag- -endegi -------d.‬-‬ ‫a__ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________ ‫-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ‫-ن پ---ن-ی-------ف-و--ز--گی -ی-کن-.‬ ‫آ_ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______ ‫-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------------- ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 0
‫--n p-ee- y-k ----n-- f--o-l -e--egi m---o-a-.-‬‬ ‫a__ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________ ‫-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫م--ان-ها- ما---م های --ر---- --و----بودند.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (خ____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-‬ -------------------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 0
‫mehmaa- haaye-m- a-d-m ha--e-m-h-ab-a-- (-h--b-)-boodand--‬‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m_________ (k______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫م-م-- ه-ی -- آ-م-ها- -ودبی بو-ند-‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 0
‫-eh-aa-----ye-ma aadam--aa-e-m---a-i-bo--a-d.--‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ‫مهم---های ما -دم ه-- جا-بی بو-ند.‬ ‫م____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______ ‫-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-‬ ----------------------------------- ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 0
‫m-hmaa- --a-- -- aa--- -a--e ja--e-- --o---d.‬‬‬ ‫m______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________ ‫-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். ‫-ن بچه-های ن-----ی د--م.‬ ‫م_ ب_____ ن______ د_____ ‫-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 0
‫-a- b--he--------n-az-nini daar-m-‬‬‬ ‫m__ b___________ n________ d_________ ‫-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ‫اما---س-یه--- ب-ه‌--ی-ب- ا--ی -ا--د.‬ ‫ا__ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______ ‫-م- ه-س-ی-‌-ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 0
‫-m---h-ms--yeh-h---bac----ha--- bi -da-- da-ran--‬-‬ ‫a___ h____________ b___________ b_ a____ d__________ ‫-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? ‫بچه--ای-شما--ا-ا-- ه-تن--‬ ‫ب_____ ش__ ب_ ا__ ه______ ‫-چ-‌-ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 0
‫-a-h-h-h-----shoma-----a-ab -a---nd?--‬ ‫b___________ s_____ b_ a___ h__________ ‫-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -