சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Теме-і---гес-з --? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
Tem--- şe-e-iz--e? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Бұр-н-ш--кенмі-. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Bu--n ---k--min. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Б-р---қ-з-- ш-к------. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
B--a- q-z-r-ş-k---m-n. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Те-----ш----м- -а--ы--м-с--з --? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T-m-k----ks-----ars---mes-iz--e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Мүл-- -арс---мес---. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
Mü-d--q-r-- -m-----. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. М--------к----гі--ме-. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Ma----o- -ed-r----me-. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Б-рдең- іше-і--б-? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bi---ñe-i-e-i--b-? B______ i_____ b__ B-r-e-e i-e-i- b-? ------------------ Birdeñe işesiz be?
ஒரு ப்ரான்டி? К--ьяк -а? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
K--yak--a? K_____ p__ K-n-a- p-? ---------- Konyak pa?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Ж-қ,-с-р- д-ры-ыр--. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
J-q,--ıra-------ra-. J___ s___ d_________ J-q- s-r- d-r-s-r-q- -------------------- Joq, sıra durısıraq.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Көп-с-я-ат-айс-з б-? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
K-p s--a-at-a--ız--a? K__ s____________ b__ K-p s-y-x-t-a-s-z b-? --------------------- Köp sayaxattaysız ba?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். И-, --б-н--і--ерл-к---па-м-н. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Ïy-------n--i--er--k sap---e-. Ï___ k_____ i_______ s________ Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-. ------------------------------ Ïya, köbine iskerlik saparmen.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Б--а- -із-қазі---ұнда дема---та-ыз. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
B------i- q---r -un--------ı--a-ız. B____ b__ q____ m____ d____________ B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-. ----------------------------------- Biraq biz qazir munda demalıstamız.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! К-н қан-ай ---ық! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
Kü--qand---ı---q! K__ q_____ ı_____ K-n q-n-a- ı-t-q- ----------------- Kün qanday ıstıq!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ия, --гі- ш-нын-- -а-ы-ты-. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Ï-a,-b-g-n--ı-ı--a-da ---ı-. Ï___ b____ ş______ d_ ı_____ Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q- ---------------------------- Ïya, bügin şınında da ıstıq.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Б-лконға ------қ. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
Balk-n-- şı-ayıq. B_______ ş_______ B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q- ----------------- Balkonğa şığayıq.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Е-те- осы-же-д--сауы------ -----ы. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
E--e--o-- -er-e-s-wı- k--i b-l-d-. E____ o__ j____ s____ k___ b______ E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-. ---------------------------------- Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? С-- -е-келе-із бе? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
S---de---l-siz b-? S__ d_ k______ b__ S-z d- k-l-s-z b-? ------------------ Siz de kelesiz be?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். И-- ---ді -е-ш-қыр-ы. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ïy-, biz----e---qı-d-. Ï___ b____ d_ ş_______ Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı- ---------------------- Ïya, bizdi de şaqırdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -