Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Imate prosto sobo? ന--്ങ-ക്ക് ഒര- --റി-ലഭ്യ-ാ--? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
ni----k-u-o-u --r---a-hy----no? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Imam rezervirano eno sobo. ഞ-ൻ--ര- മു---റ-സ-വ- ചെ-്-ു. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
njaan --u-mur- r-ce-v che-thu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Moj priimek je Müller. എ-്---പ--്--ുള--ർ. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
en-e -e-- -ul-a-. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Potrebujem enoposteljno sobo. എ-ിക-ക- ഒ-- ഒ-്റ--റ- -േണം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
en-k-u---u -ttam-r- -enam e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Potrebujem dvoposteljno sobo. എന------ഒരു-ഡ-ിൾ റ------ം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
eni-k- oru --bi---oom --n-m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ഒര--ര--്ര--ി- --റ- എത-രയ---? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
o-u ra-t--i--l mur- eth-a--a-u? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. എ---്ക- ക-ള-----ള--ര--മ-റി വ--ം. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
eni-ku k-l--ul-a o-- mu---v----. e_____ k___ u___ o__ m___ v_____ e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m- -------------------------------- enikku kuli ulla oru muri venam.
Rad(a) bi sobo s prho. ഒരു-ഷവറ--്ള -------ിക്ക---ഞ-ൻ-ആ-്ര--ക--ു----. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
o-u -h-va--l-a --r- l--h--kan nja-- a-g---ikku---. o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________ o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------------- oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
Ali lahko vidim to sobo? എ-ി-്ക----റ- ---ാൻ ക-ി-ുമോ? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
e------m-r- ka-n-n ka-hiyum-? e_____ m___ k_____ k_________ e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o- ----------------------------- enikku muri kaanan kazhiyumo?
Je tu kakšna garaža? ഇവ--- ഗാര-ജ്----ടോ? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
evi-e-g--rej- -nd-? e____ g______ u____ e-i-e g-a-e-u u-d-? ------------------- evide gaareju undo?
Je tu kakšen sef? ഇവിടെ സ---്------ം---്ട-? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
e-id- su--k-h-th-th-----nd-? e____ s_______________ u____ e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-? ---------------------------- evide surakshithathwam undo?
Je tu kakšen faks? ഇ-ി-െ-ഫാ-്സ് ഉണ്ട-? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
e---e fax u-d-? e____ f__ u____ e-i-e f-x u-d-? --------------- evide fax undo?
Dobro, vzamem to sobo. ശര-,-ഞ-----റ-യ--ുക്---. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
s-ar---n-a----u--ye-u--a-. s_____ n____ m____________ s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-. -------------------------- shari, njaan muriyedukkam.
Tukaj so ključi. ത---കോ-ു----ത-. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
th--kk--u--- --h--. t___________ i_____ t-a-k-o-u-a- i-h-a- ------------------- thaakkolukal ithaa.
Tukaj je moja prtljaga. ഇ-- -ന്റ- -----. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
i-ha--e--- l-geju. i____ e___ l______ i-h-a e-t- l-g-j-. ------------------ ithaa ente lageju.
Ob kateri uri je zajtrk? പ--ഭാ--ക-ഷണ--എത്ര-മ-ിക്കാ-്? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
p--b--a--ab----h-n-- ---r- -anikkaan-? p___________________ e____ m__________ p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------------- prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
Ob kateri uri je kosilo? ഉ----ക്-ണം--ത്ര മ--ക്----? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
u----hakshanam -t-ra---ni--aa-u? u_____________ e____ m__________ u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------- uchabhakshanam ethra manikkaanu?
Ob kateri uri je večerja? അത്--ഴം --്---ണ-----ണ്? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
a------a-----r- -an-k--a--? a________ e____ m__________ a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-? --------------------------- athaazham ethra manikkaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -