| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
എ--ക----റെ-ിൽവേ-സ-റ-റേഷ-ി--ക-ക്---ക--.
എ___ റെ___ സ്_______ പോ___
എ-ി-്-് റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് പ-ക-ം-
--------------------------------------
എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം.
0
e----u--e---v- s-t--n---kk-----anam.
e_____ r______ s___________ p_______
e-i-k- r-y-l-e s-t-o-i-e-k- p-k-n-m-
------------------------------------
enikku reyilve sationilekku pokanam.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം.
enikku reyilve sationilekku pokanam.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
എന-ക്---എയർപോ-ട-ടിൽ പോ-ണ-.
എ___ എ_______ പോ___
എ-ി-്-് എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ പ-ക-ം-
--------------------------
എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം.
0
en-------------il po-----.
e_____ a_________ p_______
e-i-k- a-r-o-t-i- p-k-n-m-
--------------------------
enikku airporttil pokanam.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം.
enikku airporttil pokanam.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
എ----ക- സിറ്റ- --ന്റ-ില-ക്ക---ോ-ണം.
എ___ സി__ സെ______ പോ___
എ-ി-്-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ം-
-----------------------------------
എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം.
0
e-i--u s-t-i---n-a---e----p-k--am.
e_____ s____ s___________ p_______
e-i-k- s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-m-
----------------------------------
enikku sitti sentarilekku pokanam.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം.
enikku sitti sentarilekku pokanam.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
എന-ക്കെങ്--െ-റെയിൽവ-------േ--------ത--------?
എ______ റെ___ സ്_____ എ______
എ-ി-്-െ-്-ന- റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- എ-്-ി-്-േ-ാ-?
---------------------------------------------
എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം?
0
e-ikk-ngane -----ve-s---on-l at-i--er-a-?
e__________ r______ s_______ a___________
e-i-k-n-a-e r-y-l-e s-t-o-i- a-h-c-e-a-m-
-----------------------------------------
enikkengane reyilve sationil athicheraam?
|
Kako pridem na železniško postajo?
എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം?
enikkengane reyilve sationil athicheraam?
|
| Kako pridem na letališče? |
ഞാ- -ങ്--െ --ർപോർട്-ി- എത----?
ഞാ_ എ___ എ_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-ർ-ോ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും?
0
n-aan-eng--e ai--orttil----u-?
n____ e_____ a_________ a_____
n-a-n e-g-n- a-r-o-t-i- a-h-m-
------------------------------
njaan engane airporttil athum?
|
Kako pridem na letališče?
ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane airporttil athum?
|
| Kako pridem v center mesta. |
ന--മ---ത്-ിൽ ഞാ- എങ്-നെ എ--തി--ച--ും?
ന________ ഞാ_ എ___ എ______
ന-ര-ധ-യ-്-ി- ഞ-ൻ എ-്-ന- എ-്-ി-്-േ-ു-?
-------------------------------------
നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും?
0
nag--a--d-y---il ---an-en--n- athic-e-um?
n_______________ n____ e_____ a__________
n-g-r-m-d-y-t-i- n-a-n e-g-n- a-h-c-e-u-?
-----------------------------------------
nagaramadhyathil njaan engane athicherum?
|
Kako pridem v center mesta.
നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും?
nagaramadhyathil njaan engane athicherum?
|
| Potrebujem taksi. |
എന--്------ -ാ--സ--വ-ണ-.
എ___ ഒ_ ടാ__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ക-സ- വ-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം.
0
en-k-- o-----xy---na-.
e_____ o__ t___ v_____
e-i-k- o-u t-x- v-n-m-
----------------------
enikku oru taxy venam.
|
Potrebujem taksi.
എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം.
enikku oru taxy venam.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
എ--ക്ക് -ര- ന-- ----ം ---ം.
എ___ ഒ_ ന__ ഭൂ__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ര ഭ-പ-ം വ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം.
0
en-kk- o-u-n-g-r--b---p---m venam.
e_____ o__ n_____ b________ v_____
e-i-k- o-u n-g-r- b-o-p-d-m v-n-m-
----------------------------------
enikku oru nagara bhoopadam venam.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം.
enikku oru nagara bhoopadam venam.
|
| Potrebujem hotel. |
എ--ക്ക--ഒര-----്-ൽ വ--ം
എ___ ഒ_ ഹോ___ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ട-ട- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം
0
e----u-or-----t-l --n-m
e_____ o__ h_____ v____
e-i-k- o-u h-t-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru hottal venam
|
Potrebujem hotel.
എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം
enikku oru hottal venam
|
| Rad bi najel (najela) avto. |
ഞാ- --ു ക-- വാ--യ-ക്ക- എടു--കാ--ആ----ിക്ക-ന്ന-.
ഞാ_ ഒ_ കാ_ വാ_____ എ____ ആ________
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ർ വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n---n-or- -a-r--aa----y--- edukkan-aa--ah--k--n-.
n____ o__ k___ v__________ e______ a_____________
n-a-n o-u k-a- v-a-a-a-k-u e-u-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-------------------------------------------------
njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu.
|
Rad bi najel (najela) avto.
ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan oru kaar vaadakaykku edukkan aagrahikkunnu.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
ഇതാ--ന--- ക്രെ-ിറ്റ- -ാർഡ-.
ഇ_ എ__ ക്____ കാ___
ഇ-ാ എ-്-െ ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-്-
---------------------------
ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്.
0
i--a- en-- --adit---ka--d.
i____ e___ c_______ k_____
i-h-a e-t- c-a-i-t- k-a-d-
--------------------------
ithaa ente cradittu kaard.
|
Tu je moja kreditna kartica.
ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്.
ithaa ente cradittu kaard.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
ഇ-ാ-എന----ഡ്-----ഗ്-ലൈസൻസ-.
ഇ_ എ__ ഡ്___ ലൈ____
ഇ-ാ എ-്-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-.
---------------------------
ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്.
0
it--a-e-te --iving--i---ce.
i____ e___ d______ l_______
i-h-a e-t- d-i-i-g l-c-n-e-
---------------------------
ithaa ente driving licence.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്.
ithaa ente driving licence.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
ന-ര-്-ിൽ എന-താ-- -ാണ-ൻ ഉ-്ളത-?
ന_____ എ___ കാ__ ഉ____
ന-ര-്-ി- എ-്-ാ-് ക-ണ-ൻ ഉ-്-ത-?
------------------------------
നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്?
0
naga------ en---a-- k--n-- -l-ath-?
n_________ e_______ k_____ u_______
n-g-r-t-i- e-t-a-n- k-a-a- u-l-t-u-
-----------------------------------
nagarathil enthaanu kaanan ullathu?
|
Kaj se da videti v mestu?
നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്?
nagarathil enthaanu kaanan ullathu?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
പഴ-------ത്തി--ക----പോകു-.
പ__ പ________ പോ___
പ-യ പ-്-ണ-്-ി-േ-്-് പ-ക-ക-
--------------------------
പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക.
0
paz---a -at-anat-ile-k--p-k-ka.
p______ p______________ p______
p-z-a-a p-t-a-a-h-l-k-u p-k-k-.
-------------------------------
pazhaya pattanathilekku pokuka.
|
Pojdite v stari del mesta.
പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക.
pazhaya pattanathilekku pokuka.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
ഒ-ു-ന-ര -ര്യട-- ന---ത--.
ഒ_ ന__ പ____ ന_____
ഒ-ു ന-ര പ-്-ട-ം ന-ത-ത-ക-
------------------------
ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക.
0
oru-n--ar- pa----ana- ---a-huk-.
o__ n_____ p_________ n_________
o-u n-g-r- p-r-a-a-a- n-d-t-u-a-
--------------------------------
oru nagara paryadanam nadathuka.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക.
oru nagara paryadanam nadathuka.
|
| Pojdite v pristanišče. |
തു--ുഖ-്----ക----കു-.
തു_______ പോ___
ത-റ-ു-ത-ത-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------
തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക.
0
thu--mu---t--kk----ku--.
t_______________ p______
t-u-a-u-h-t-e-k- p-k-k-.
------------------------
thuramukhathekku pokuka.
|
Pojdite v pristanišče.
തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക.
thuramukhathekku pokuka.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
ഒരു ---ബ- --ർ ന-ത-തുക.
ഒ_ ഹാ___ ടൂ_ ന_____
ഒ-ു ഹ-ർ-ർ ട-ർ ന-ത-ത-ക-
----------------------
ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക.
0
o---h---b---to-- n--a-h-ka.
o__ h______ t___ n_________
o-u h-a-b-r t-o- n-d-t-u-a-
---------------------------
oru haarbar toor nadathuka.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക.
oru haarbar toor nadathuka.
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
വേ-െ-എന-തൊ-്----ാ-്-ക---്-ഉ-്-ത-?
വേ_ എ____ കാ_____ ഉ____
വ-റ- എ-്-ൊ-്-െ ക-ഴ-ച-ള-ണ- ഉ-്-ത-?
---------------------------------
വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്?
0
v--e -n-hokke -aa-cha-a-a-n-----a-hu?
v___ e_______ k_____________ u_______
v-r- e-t-o-k- k-a-c-a-a-a-n- u-l-t-u-
-------------------------------------
vere enthokke kaazchakalaanu ullathu?
|
Kaj je še vredno ogleda?
വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്?
vere enthokke kaazchakalaanu ullathu?
|