Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   ml ട്രെയിനിൽ

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

34 [muppathi naalu]

ട്രെയിനിൽ

trainil

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? അത- ബെർ----ലേ-്-ു----ട്-െയ---ആ-ോ? അ_ ബെ________ ട്___ ആ__ അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ- --------------------------------- അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? 0
a--- b-r---ile-ku-l- tra-n aa--? a___ b______________ t____ a____ a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-? -------------------------------- athu berlinilekkulla train aano?
Kdaj odpelje vlak? എ-------ട-ര-യിൻ പു--്പെടു-? എ___ ട്___ പു_____ എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-? --------------------------- എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? 0
ap-a-a--tra----u-ap-e-u-? a______ t____ p__________ a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-? ------------------------- appaaal train purappedum?
Kdaj pripelje vlak v Berlin? എപ--ോ--ണ് -്-െ--ൻ -െ-ലി-ിൽ എത്തുന--ത-? എ____ ട്___ ബെ____ എ______ എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-? -------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? 0
ap-o---a-u--r-------l-n-- a----n--h-? a_________ t____ b_______ a__________ a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-? ------------------------------------- appozhaanu train berlinil athunnathu?
Oprostite, smem mimo? ക-ഷമി-്--ം----- --സ്---്കാമ-? ക്______ ഞാ_ പാ______ ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-? ----------------------------- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? 0
kshamikk--am- njaa--p-a--a-k--amo? k____________ n____ p_____________ k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o- ---------------------------------- kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Mislim, da je to moje mesto. ഇത--എ-്റെ-----റ-ണെ-്ന--ഞ-- -രു-----ു. ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____ ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------------- ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
it-u ent----e-----n------a- ka--th---u. i___ e___ s__________ n____ k__________ i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Mislim, da sedite na mojem mestu. നിങ-ങ- എ-്-െ-സ--്റിൽ-ഇ-ിക--ുകയ-ണ-ന്ന--ഞ-- ക-ുത-----. നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____ ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
n---al----e seettil er-----ayaanennu-n-a-n----u--u--u. n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________ n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------------------ ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Kje je spalnik? ഉ-ങ--ുന-നയാൾ--വ--െ? ഉ_______ എ___ ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ- ------------------- ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? 0
ura---nn-ya-- -v-d-? u____________ e_____ u-a-g-n-a-a-l e-i-e- -------------------- urangunnayaal evide?
Spalnik je na koncu vlaka. ട്-െയിനി-്റെ അറ്റ-്താ-് -്ലീപ്പർ. ട്_____ അ_____ സ്_____ ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-. --------------------------------- ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. 0
tra---n----t--t--a-- -l-epe-. t________ a_________ s_______ t-a-n-n-e a-t-t-a-n- s-e-p-r- ----------------------------- traininte attathaanu sleeper.
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. പ-ന്-െ --ന------ാർ -വി-െയ-ണ്? - ത-ടക-കത്ത-ൽ. പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______ പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ- -------------------------------------------- പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. 0
pi-ne d-nin---aa--e----yaa--? - ----a-ka--i-. p____ d_____ k___ e__________ - t____________ p-n-e d-n-n- k-a- e-i-e-a-n-? - t-u-a-k-t-i-. --------------------------------------------- pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
Ali lahko spim spodaj? എനിക്----ാ-െ ഉ-ങ്ങ--ോ? എ___ താ_ ഉ_____ എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-? ---------------------- എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? 0
e---ku t-----e -----aa-o? e_____ t______ u_________ e-i-k- t-a-z-e u-a-g-a-o- ------------------------- enikku thaazhe urangaamo?
Ali lahko spim v sredini? എ-ി-്-് ന------ഉറ--ങ-ൻ കഴിയ---? എ___ ന___ ഉ____ ക____ എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------- എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
e----u --d-vi- ur---aa--ka-h--u-o? e_____ n______ u_______ k_________ e-i-k- n-d-v-l u-a-g-a- k-z-i-u-o- ---------------------------------- enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
Ali lahko spim zgoraj? എന-ക്ക്-മ----- --ങ്ങ-ൻ കഴിയു-ോ? എ___ മു___ ഉ____ ക____ എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------- എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
enikk- --------u-angaa---azhi--m-? e_____ m______ u_______ k_________ e-i-k- m-k-l-l u-a-g-a- k-z-i-u-o- ---------------------------------- enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
Kdaj bomo na meji? നമ-മ- എ----ഴ------ിർത-തിയ-ൽ? ന___ എ____ അ_______ ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ- ---------------------------- നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? 0
namm-l--p-oz-a-nu-ath--t---il? n_____ a_________ a___________ n-m-a- a-p-z-a-n- a-h-r-h-y-l- ------------------------------ nammal appozhaanu athirthiyil?
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? ബ-ർല-ന--േ--കുള്- യ-ത്ര-്-്-്----ര --യ--ടു-്ക--? ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______ ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-? ----------------------------------------------- ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? 0
be----i--kk-ll- -aat-r----u--thr-----ay-----k-u-? b______________ y__________ e____ s______________ b-r-i-i-e-k-l-a y-a-h-a-k-u e-h-a s-m-y-m-d-k-u-? ------------------------------------------------- berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
Ima vlak zamudo? ട--െയി- വ---യ-? ട്___ വൈ___ ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-? --------------- ട്രെയിൻ വൈകിയോ? 0
tra-n---i----? t____ v_______ t-a-n v-i-i-o- -------------- train vaikiyo?
Imate kaj za brati? ന-ങ്--ക-ക--വ---ക്-ാൻ--ന്ത-ങ്ക-ലും----ടോ? നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 0
n-ng-lkk- vaay-kk-- enth--gil-m-u-do? n________ v________ e__________ u____ n-n-a-k-u v-a-i-k-n e-t-e-g-l-m u-d-? ------------------------------------- ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? ഇവ--െ -ിന്നാനു---ു-----ാ-ും ---ല-ും ---്ടുമോ? ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____ ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-? --------------------------------------------- ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? 0
e-----thin-aa-u- k------num------th---k--t-mo? e____ t_________ k_________ v________ k_______ e-i-e t-i-n-a-u- k-d-k-a-u- v-l-a-h-m k-t-u-o- ---------------------------------------------- evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? ദയ-ായ- രാവ--- 7-മ-ിക്-്-എ-്-െ---ർ-്---ോ? ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______ ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ- ---------------------------------------- ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? 0
day-va-y- -a-i-e - ma----- enne u---t--amo? d________ r_____ 7 m______ e___ u__________ d-y-v-a-i r-v-l- 7 m-n-k-u e-n- u-a-t-a-m-? ------------------------------------------- dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -