Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ml പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

59 [ambathi ombathu]

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

postu officeil

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? സ-ീപത-ത-വിടെ-ാ-്-പോസ്റ-റ് -ഫീ-്? സ________ പോ___ ഓ___ സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്- --------------------------------- സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? 0
sa-e---t--v----a--- --a-s-u-o-f-c-? s__________________ p______ o______ s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-? ----------------------------------- sameepathevideyaanu paaastu office?
Je daleč do najbližje pošte? അ----തുള്----സ്റ-റ--ഓ-ീസി---്ക് --- വള-- -ൂ---ാണ-? അ_____ പോ___ ഓ_____ ഇ_ വ__ ദൂ____ അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-? -------------------------------------------------- അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? 0
adu-h-l-a-p--tu o-f-silekku -t---v---r--door-yaa-o? a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________ a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-? --------------------------------------------------- aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Kje je najbližji poštni nabiralnik? ഏറ-റ-ു- അ-ുത-തു--ള-മ--ിൽബോക്സ--എ--ട-യാണ-? ഏ___ അ_____ മെ_____ എ_____ ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്- ----------------------------------------- ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? 0
e-t-v-- -dut-ul-- -albox e---e--anu? e______ a________ m_____ e__________ e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-? ------------------------------------ ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Potrebujem dve znamki. എ---്ക്-കുറച്-് സ-റ-റാ--പു-ൾ വേണം. എ___ കു___ സ്______ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. 0
eni-k- ---ac-----a-bu----vena-. e_____ k______ s________ v_____ e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m- ------------------------------- enikku kurachu stambukal venam.
Za razglednico in za pismo. ഒ-ു-ക-ർ----- --- -ത-തി---. ഒ_ കാ___ ഒ_ ക____ ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-. -------------------------- ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. 0
oru ka-----um-o-u--a-h----. o__ k________ o__ k________ o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-. --------------------------- oru kaardinum oru kathinum.
Koliko znaša poštnina v Ameriko? അ--രിക്കയ---------ള-ത--ൽ -ി-ക്ക--എ--രയ---? അ__________ ത__ നി___ എ_____ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-? ------------------------------------------ അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? 0
amer----yil-k-ulla -hap-al-n-rak-u----r-----u? a_________________ t______ n______ e__________ a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-? ---------------------------------------------- amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Kako težak je paket? പ-ക്--ജ് -ത്ര-ഭാ-മു------്? പാ___ എ__ ഭാ_______ പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-? --------------------------- പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? 0
paa-k--- -t-ra b-a--a--lla--aa-u? p_______ e____ b_________________ p-a-k-j- e-h-a b-a-r-m-l-a-h-a-u- --------------------------------- paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Lahko to pošljem letalsko? എനി-്-്-ഇത്-എയ--െയിൽ വഴി-അയ-്----മ-? എ___ ഇ_ എ_____ വ_ അ______ എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-? ------------------------------------ എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? 0
e-i-ku---h- --rm--l-----i --kka-mo? e_____ i___ a______ v____ a________ e-i-k- i-h- a-r-a-l v-z-i a-k-a-m-? ----------------------------------- enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Koliko časa traja, da prispe? എ-്താ- എ----സമയമെ---്ക--? എ___ എ__ സ_______ എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-? ------------------------- എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? 0
a-h--- --hr- sa-aya--d---um? a_____ e____ s______________ a-h-a- e-h-a s-m-y-m-d-k-u-? ---------------------------- athaan ethra samayamedukkum?
Kje lahko telefoniram? എ--ക്ക് എ--ടെ-വ-ളി-്-ാ-ാ-ു-? എ___ എ__ വി______ എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം- ---------------------------- എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 0
enikku--v--e v------------? e_____ e____ v_____________ e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m- --------------------------- enikku evide vilikkanaakum?
Kje je najbližja telefonska celica? അട-ത-ത---ൺ-ബ-ത-ത്-എ-ിട-യാ--? അ___ ഫോ_ ബൂ__ എ_____ അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------------- അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? 0
a----a---- -o-th- --id------? a_____ f__ b_____ e__________ a-u-h- f-n b-o-h- e-i-e-a-n-? ----------------------------- adutha fon boothu evideyaanu?
Ali imate telefonsko kartico? നി-----്ക- ഫോ- --------ഉ-്--? നി_____ ഫോ_ കാ____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? 0
n---al--u --n -aa-d-k----ndo? n________ f__ k________ u____ n-n-a-k-u f-n k-a-d-k-l u-d-? ----------------------------- ningalkku fon kaardukal undo?
Ali imate telefonski imenik? നി-്ങളു-െ പ-്---ഒ-ു--ോൺ-ബ--്ക്--ണ്ടോ? നി____ പ___ ഒ_ ഫോ_ ബു__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? 0
ni-g-lu---p-kk-- o-u f-n ---ku -ndo? n________ p_____ o__ f__ b____ u____ n-n-a-u-e p-k-a- o-u f-n b-o-u u-d-? ------------------------------------ ningalude pakkal oru fon booku undo?
Ali poznate številko za Avstrijo? ഓ-്ട്ര-യ--ട---ാജ്------ -----ൾക-----റ-യാമോ? ഓ______ രാ__ കോ_ നി_____ അ____ ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------------- ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? 0
au--riy--u-e-r---- -od-ningalkk----iy-amo? a___________ r____ k__ n________ a________ a-s-r-y-y-d- r-j-a k-d n-n-a-k-u a-i-a-m-? ------------------------------------------ austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Samo trenutek, da pogledam. ഒ-ു ന-മി-ം, ഞാൻ നോക്ക-ം. ഒ_ നി___ ഞാ_ നോ___ ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം- ------------------------ ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. 0
oru ni--s-am,---aan no---m. o__ n________ n____ n______ o-u n-m-s-a-, n-a-n n-k-a-. --------------------------- oru nimisham, njaan nokkam.
Linija je vedno zasedena. ല-- എ-്പ-ഴ-- ത--ക-ക---ണ്. ലൈ_ എ___ തി______ ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്- ------------------------- ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. 0
l-n---p---u- thi-a-k--a---. l__ a_______ t_____________ l-n a-p-z-u- t-i-a-k-l-a-u- --------------------------- lin appozhum thirakkilaanu.
Kakšno številko ste zavrteli? നി--ങൾ ഏത് ---പർ ഡ-ൽ-ചെ-്--? നി___ ഏ_ ന___ ഡ__ ചെ___ ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-? ---------------------------- നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? 0
n-nga--ethu-n-mbar ---- ---yt--? n_____ e___ n_____ d___ c_______ n-n-a- e-h- n-m-a- d-a- c-e-t-u- -------------------------------- ningal ethu nambar dial cheythu?
Najprej morate zavrteti nič! നി--ങൾ--ദ്---പ--്-----ൽ ----യണ-! നി___ ആ__ പൂ__ ഡ__ ചെ____ ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം- -------------------------------- നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! 0
n-n----a---am -o--ya- --al c----an--! n_____ a_____ p______ d___ c_________ n-n-a- a-d-a- p-o-y-m d-a- c-e-y-n-m- ------------------------------------- ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -