Jezikovni vodič

sl Osebe   »   ml വ്യക്തികൾ

1 [ena]

Osebe

Osebe

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
jaz ഐഐ - 0
-i a_ a- -- ai
jaz in ti ഞാ-ും-ന---ം ഞാ_ നീ_ ഞ-ന-ം ന-യ-ം ----------- ഞാനും നീയും 0
njanu- -e-yum n_____ n_____ n-a-u- n-e-u- ------------- njanum neeyum
midva oba (obadva] / midve obe (obedve) ന-- ഇര---ും നാം ഇ___ ന-ം ഇ-ു-ര-ം ----------- നാം ഇരുവരും 0
n----i-uva-um n___ i_______ n-a- i-u-a-u- ------------- naam iruvarum
on അ-ൻ അ__ അ-ൻ --- അവൻ 0
avan a___ a-a- ---- avan
on in ona അ------വ-ും അ__ അ__ അ-ന-ം അ-ള-ം ----------- അവനും അവളും 0
avanum --a--m a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avanum avalum
onadva / onidve അവ- --്-ു-േ-ും അ__ ര____ അ-ർ ര-്-ു-േ-ു- -------------- അവർ രണ്ടുപേരും 0
a-a- ---du---um a___ r_________ a-a- r-n-u-e-u- --------------- avar randuperum
moški; mož മ--ഷ്-ൻ മ____ മ-ു-്-ൻ ------- മനുഷ്യൻ 0
man-si-n m_______ m-n-s-a- -------- manusian
ženska; žena; gospa സ്-്-ി സ്__ സ-ത-ര- ------ സ്ത്രി 0
s---i s____ s-h-i ----- sthri
otrok ക--്-ി കു__ ക-ട-ട- ------ കുട്ടി 0
k--ti k____ k-t-i ----- kutti
družina ഒ-----ടും-ം ഒ_ കു__ ഒ-ു ക-ട-ം-ം ----------- ഒരു കുടുംബം 0
o---kud-mbam o__ k_______ o-u k-d-m-a- ------------ oru kudumbam
moja družina എ-----ക-ട-ം-ം എ__ കു__ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ------------- എന്റെ കുടുംബം 0
ent----d-m-am e___ k_______ e-t- k-d-m-a- ------------- ente kudumbam
Moja družina je tukaj / tu. എന-റ- ക-ട---- -വിട--ുണ്ട്. എ__ കു__ ഇ______ എ-്-െ ക-ട-ം-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- -------------------------- എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
ent- k-du-b---ev--ey-nd-. e___ k_______ e__________ e-t- k-d-m-a- e-i-e-u-d-. ------------------------- ente kudumbam evideyundu.
Jaz sem tukaj / tu. ഞ-ൻ ഇവിടെയ--്ട്. ഞാ_ ഇ______ ഞ-ൻ ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 0
nj--n -v-d-yund-. n____ e__________ n-a-n e-i-e-u-d-. ----------------- njaan evideyundu.
Ti si tukaj / tu. ന- ----െയ-ണ്. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e -vide--an-. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
On je tukaj in ona je tukaj / tu. അ---ഇവിട---- -വ--ഇവിടെയ-- -ണ്--. അ__ ഇ___ അ__ ഇ___ ഉ___ അ-ൻ ഇ-ി-െ-ു- അ-ൾ ഇ-ി-െ-ു- ഉ-്-്- -------------------------------- അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 0
ava- -vide-u- a-al evi-ey-----du. a___ e_______ a___ e_______ u____ a-a- e-i-e-u- a-a- e-i-e-u- u-d-. --------------------------------- avan evideyum aval evideyum undu.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. ഞ--ങ- ഇവി------ട-. ഞ___ ഇ__ ഉ___ ഞ-്-ൽ ഇ-ി-െ ഉ-്-്- ------------------ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 0
nj---al --i----ndu. n______ e____ u____ n-a-g-l e-i-e u-d-. ------------------- njangal evide undu.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. നീ--വ-----ണ-. നീ ഇ_____ ന- ഇ-ി-െ-ാ-്- ------------- നീ ഇവിടെയാണ്. 0
n-e--vid-----u. n__ e__________ n-e e-i-e-a-n-. --------------- nee evideyaanu.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. അവ--ല-ലാ- ഇ-ി-െ-ുണ---. അ____ ഇ______ അ-ര-ല-ല-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------- അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 0
avar---am-evid-y--d-. a________ e__________ a-a-e-l-m e-i-e-u-d-. --------------------- avarellam evideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -