Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   ml അടുക്കളയിൽ

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

19 [പത്തൊമ്പത്]

19 [pathombathu]

അടുക്കളയിൽ

adukkalayil

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? ന---ങ--്ക--ഒ-ു--ു--യ--ടുക--ള---്-ോ? നി_____ ഒ_ പു__ അ________ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? 0
ni-ga--k- o-- p-t-i----d-kk---y-n--? n________ o__ p______ a_____________ n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Kaj želiš danes skuhati? ഇ---് ന-ങ്ങ---------താ------ക---െ-്യേ-്-ത-? ഇ__ നി_____ എ___ പാ__ ചെ______ ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്- ------------------------------------------- ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? 0
in-u n---a---u enth--nu---acha-am-c-eyy---at--? i___ n________ e_______ p________ c____________ i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kuhaš na elektriko ali na plin? ന-ങ്ങ--പാ-ക----യ്-ുന്-ത്--ലക-ട-ര--് അല-ലെങ---ൽ-ഗ-യാസ് ഉ-യോഗ--്-ാണോ? നി___ പാ__ ചെ_____ ഇ_____ അ_____ ഗ്__ ഉ_______ ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-? ------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? 0
n-n-a- ----h--a- c--yyu-------el--tr-k-allen-il --aa- -pa-ogich----? n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________ n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Naj narežem čebulo? ഞ-ൻ ---ളി-മ---ക്കണ-? ഞാ_ ഉ__ മു_____ ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ- -------------------- ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? 0
n-a-- -l---murik--n-? n____ u___ m_________ n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
Naj olupim krompir? ഞ-ൻ--ര-ള-്കിഴ-്-്-തൊല----യ--? ഞാ_ ഉ_______ തൊ_ ക____ ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ- ----------------------------- ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? 0
n--a- --u----i-hang--tholi-k---y--o? n____ u_____________ t____ k________ n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Naj operem solato? ഞ---ച-ര-കഴുകണ-? ഞാ_ ചീ_ ക____ ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-? --------------- ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? 0
n-aan ------ ---h--a--? n____ c_____ k_________ n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o- ----------------------- njaan cheera kazhukano?
Kje so kozarci? ക-്ണട ----െ ക___ എ__ ക-്-ട എ-ി-െ ----------- കണ്ണട എവിടെ 0
kanna-a ev--e k______ e____ k-n-a-a e-i-e ------------- kannada evide
Kje je posoda? വി-വങ്----വ---? വി_____ എ___ വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? 0
v-bhav--gal --id-? v__________ e_____ v-b-a-a-g-l e-i-e- ------------------ vibhavangal evide?
Kje je pribor? കട്ട്ലറ- എ--ട-? ക____ എ___ ക-്-്-റ- എ-ി-െ- --------------- കട്ട്ലറി എവിടെ? 0
kat-al-ri ev-d-? k________ e_____ k-t-a-a-i e-i-e- ---------------- kattalari evide?
Imaš odpirač za konzerve? ന-----ക-ക്--ര- ----ൻ-ഓപ--ണ--ഉണ---? നി_____ ഒ_ ക്__ ഓ____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? 0
n-n-alkku or--can-o-p-nar ----? n________ o__ c__ o______ u____ n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-? ------------------------------- ningalkku oru can oppanar undo?
Imaš odpirač za steklenice? നിങ---ക്-്---ു കു-്പ--തുറക---ന-----? നി_____ ഒ_ കു__ തു_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? 0
n--ga---u o-u k---i ---ra--anu-do? n________ o__ k____ t_____________ n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o- ---------------------------------- ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
Imaš odpirač za zamaške? ന--്ങൾക--് ഒ-ു-കോ-ക്-്സ-ക്----ണ്ട-? നി_____ ഒ_ കോ______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? 0
n----l--u-or- k-r-k-c-o- u---? n________ o__ k_________ u____ n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-? ------------------------------ ningalkku oru korkkscroo undo?
Kuhaš juho v tem loncu? ന-ങ-ങൾ---പാ-്രത്-ിൽ--ൂ-്-- -ാ-ക---െ--യു-----? നി___ ഈ പാ_____ സൂ__ പാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? 0
ni---l -------h-a--i--sup-u--a-ch-kam-ch---uk-y-a--? n_____ e_ p__________ s____ p________ c_____________ n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o- ---------------------------------------------------- ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
Pečeš ribo v tej ponvi? ഈ ---ടി-ിൽ-മീ---റ---ക---ാണോ? ഈ ച____ മീ_ വ_______ ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-? ---------------------------- ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? 0
ee -h--t--il--e-n-v-r-kkukay--no? e_ c________ m___ v______________ e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-? --------------------------------- ee chattiyil meen varukkukayaano?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? നിങ്ങൾ-ആ--്രില-------------ി-ൾ ഗ---ൽ--െയ---ക-ാണോ? നി___ ആ ഗ്____ പ_______ ഗ്__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? 0
n-n--l--- gri--i- pacha---r--a- -ri- -h-y-ukaya---? n_____ a_ g______ p____________ g___ c_____________ n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o- --------------------------------------------------- ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
Pripravljam mizo. ഞാ- മ-ശ മൂ-ു-്--. ഞാ_ മേ_ മൂ____ ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. 0
nj--n----ha mo--u-n-. n____ m____ m________ n-a-n m-s-a m-o-u-n-. --------------------- njaan mesha moodunnu.
Tukaj so noži, vilice in žlice. കത്----ും --ർക്ക--ളു--സ്-ൂ-ുക--ം-ഇവ---യ-ണ്ട്. ക____ ഫോ_____ സ്____ ഇ______ ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------------------------- കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. 0
kathik-lum-f--k-uka-u-----o-uk---m -v--e-und-. k_________ f__________ s__________ e__________ k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-. ---------------------------------------------- kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. ഗ്ല---ക-ു--പ-ല---റ-ക--- നാ-്-ിനു------താ. ഗ്____ പ്_____ നാ_____ ഇ__ ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ- ----------------------------------------- ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. 0
g-a-suka--- plat---alum---ap-in-k--u--i-haa. g__________ p__________ n____________ i_____ g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a- -------------------------------------------- glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -