Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? മ-ത-ര- വി---റിയത---? മോ__ വി_______ മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-? -------------------- മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 0
mo--ira- -ilayer-ya--aan-? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
Ne, stane le sto evrov. ഇ-്ല,--തി-- ന----യൂറോ--ാ-്ര-- വി-യുള്ളൂ. ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____ ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ- ---------------------------------------- ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 0
i-l-, it-i----u- -u---ma-t-r-m----l-yu--u. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Ampak jaz jih imam samo petdeset. പ-്-െ --ിക--് അ--പ-േ-ുള-ള-. പ__ എ___ അ_______ പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-. --------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 0
p--she-e-ikk- ---athey-l--. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
Si že gotov(a] (pripravljen(a])? നി-്ങ--ക-ിഞ്--ാ? നി___ ക____ ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-? ---------------- നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 0
n-n--l -a---nj-a-? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
Ne, ne še. ഇല്ല,-ഇത---െ ഇല്-. ഇ___ ഇ___ ഇ___ ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-. ------------------ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 0
il--- --hu-a-- --la. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
Ampak bom takoj gotov(a). എന---ൽ ഞ------ പ-ർത്തിയ--്കു-. എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______ എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 0
en--al---aan-u----p---thiya--kum. e_____ n____ u___ p______________ e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-. --------------------------------- ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Bi rad(a) še več juhe? ന-ങ്----ക് കുറ--ച് --ടി-സ------വ--ോ? നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-? ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 0
n---alk-- k--a----k-od----p---v-no? n________ k______ k____ s____ v____ n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-? ----------------------------------- ningalkku kurachu koodi suppu veno?
Ne, nočem je več. ഇല------ിക്ക് ഇ-ി-ഒ---ും --ണ്-. ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട- ------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 0
i--a--e--k-u -ni -nn-- vend-. i____ e_____ e__ o____ v_____ i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a- ----------------------------- illa, enikku eni onnum venda.
Ampak bi še en sladoled. എ----ൽ-ഒര----്ക്രീ- ക-ടി. എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__ എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-. ------------------------- എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 0
e-na------ i--r--m -o---. e_____ o__ i______ k_____ e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i- ------------------------- ennaal oru iscreem koodi.
Že dolgo stanuješ tukaj? ന-ങ-ങ------െ---രെക്--ലം-ത-മ-ിച്---ുന---? നി___ ഇ__ വ_____ താ________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 0
n-ng-l-e--d--vala--kka-l-m-thaama-i-h--unn-? n_____ e____ v____________ t________________ n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-? -------------------------------------------- ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
Ne, šele en mesec. ഇല്------ --സ- മാത-രം. ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___ ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-. ---------------------- ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 0
il-a- or- ma-sam --a-h---. i____ o__ m_____ m________ i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-. -------------------------- illa, oru maasam maathram.
Vendar poznam že veliko ljudi. പക്ഷെ--ന--്ക്---ിനക--ഒര-പ--്-പേര- അ-ി--ം. പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___ പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-. ----------------------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 0
pak----enikk---thin---- -ru-adu p-r--a------. p_____ e_____ i________ o______ p___ a_______ p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m- --------------------------------------------- pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
Ali se jutri pelješ domov? നീ -ാളെ--ീട-ടിലേക്----ോ--ക-ാ-ോ നീ നാ_ വീ_____ പോ____ ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ ------------------------------ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 0
ne--na-l---e-ttil--ku-p-v--a-aa-o n__ n____ v__________ p__________ n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o --------------------------------- nee naale veettilekku povukayaano
Ne, šele konec tedna. ഇ-്ല,-വ--ാ-്ത്യ----ൽ-മാ-്-ം. ഇ___ വാ_______ മാ___ ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-. ---------------------------- ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 0
il-a--v-a--an-h-a---- maa-h-a-. i____ v______________ m________ i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-. ------------------------------- illa, vaaraanthyathil maathram.
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. എ-്നാ- ഞായ-ാഴ്ച ഞ-ൻ---ര-ച്ചെ--തു-. എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______ എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം- ---------------------------------- എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 0
e--aal -ja---ra-zcha --aa- -hir--h-----. e_____ n____________ n____ t____________ e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-. ---------------------------------------- ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
Je tvoja hči že odrasla? ന---ങളു----കൾ--തു-രെ-വ-ർന്ന-? നി____ മ__ ഇ___ വ_____ ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 0
n-n----d--m-k-l -t-uv----va--r-no? n________ m____ i_______ v________ n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-? ---------------------------------- ningalude makal ithuvare valarnno?
Ne, ima šele sedemnajst let. ഇല്-- -വൾ---- ---ന-ഴു വയ-്-- -യ-ട്---്--. ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______ ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ- ----------------------------------------- ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 0
i---,-av--k-u -a-hi---h- -ayasse--a-i-t-l-u. i____ a______ p_________ v______ a__________ i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-. -------------------------------------------- illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
Vendar že ima fanta. എന-നാൽ അ-ൾക--്-ഇതി-കം---- --മ-കൻ -ണ---. എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___ എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 0
e-n-a--av-lkku it---aka--oru--aa--k-n-un-u. e_____ a______ i________ o__ k_______ u____ e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-. ------------------------------------------- ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -