Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ml ഒബ് ഉള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [തൊണ്ണൂറ്റിമൂന്ന്]

93 [thonnoottimoonnu]

ഒബ് ഉള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ

ob ulla keezhvazhakkangal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). അവൻ--ന്---സ്---ിക-കുന്-ു---- -ന്-്---ിക്ക-ിയില്ല. അ__ എ__ സ്________ എ__ എ________ അ-ൻ എ-്-െ സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
a--n ---- s---ikk-n---d--en-- en--k-ri-----. a___ e___ s_____________ e___ e_____________ a-a- e-n- s-e-i-k-n-u-d- e-n- e-i-k-r-y-l-a- -------------------------------------------- avan enne snehikkunnundo ennu enikkariyilla.
Ne vem, ali se bo vrnil. അ---തി--ച്ചു --ു-ോ ----റി-ി-്-. അ__ തി___ വ__ എ_______ അ-ൻ ത-ര-ച-ച- വ-ു-ോ എ-്-റ-യ-ല-ല- ------------------------------- അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. 0
ava--thir-ch---ar-m- ---a---i---. a___ t_______ v_____ e___________ a-a- t-i-i-h- v-r-m- e-n-r-y-l-a- --------------------------------- avan thirichu varumo ennariyilla.
Ne vem, ali me bo poklical. അവ--എ-്-െ -----്-ുമോ---്-----ി-്കറ----്-. അ__ എ__ വി____ എ__ എ________ അ-ൻ എ-്-െ വ-ള-ക-ക-മ- എ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല- ----------------------------------------- അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 0
a--n----e -ili-kumo---nu e---kariyi--a. a___ e___ v________ e___ e_____________ a-a- e-n- v-l-k-u-o e-n- e-i-k-r-y-l-a- --------------------------------------- avan enne vilikkumo ennu enikkariyilla.
Ali me res ljubi? അ---എന-ന------ഹ---ക----ു----? അ__ എ__ സ്_________ അ-ൻ എ-്-െ സ-ന-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------------- അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
av-----n- s----kk--n-n-o? a___ e___ s______________ a-a- e-n- s-e-i-k-n-u-d-? ------------------------- avan enne snehikkunnundo?
Ali bo prišel nazaj? അവ- തി-ി-്ചു-വ-ു-ോ? അ__ തി___ വ___ അ-ൻ ത-ര-ച-ച- വ-ു-ോ- ------------------- അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? 0
ava--th-ri-h----r-mo? a___ t_______ v______ a-a- t-i-i-h- v-r-m-? --------------------- avan thirichu varumo?
Ali me bo res poklical? അ-- എന്നെ--ിള----ു--? അ__ എ__ വി_____ അ-ൻ എ-്-െ വ-ള-ക-ക-മ-? --------------------- അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? 0
avan---n- -i-i-k-mo? a___ e___ v_________ a-a- e-n- v-l-k-u-o- -------------------- avan enne vilikkumo?
Sprašujem se, ali misli name. അവൻ-എ-്നെ-്-ു-ി-്ച- ചി----ക്ക--്ന-ണ്ടോ--ന--്-ഞാൻ അത്ഭുത---െ-ുന്ന-. അ__ എ_______ ചി________ എ__ ഞാ_ അ_________ അ-ൻ എ-്-െ-്-ു-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------------------------------ അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
a-an e-----ur-c-u --------kun--n-o -------a-n---hb---a---du---. a___ e___________ c_______________ e___ n____ a________________ a-a- e-n-k-u-i-h- c-i-t-i-k-n-u-d- e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan ennekkurichu chinthikkunnundo ennu njaan athbuthappedunnu.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. അയാ--്-്-മറ്--ന്--ണ-ട- എന--്-ഞ-- --്ഭ-ത--പ-ട--്-ു. അ____ മ______ എ__ ഞാ_ അ_________ അ-ാ-ക-ക- മ-്-ൊ-്-ു-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. -------------------------------------------------- അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
a--a-kk- matto-n-nd-------nja-n --hb---a---du-n-. a_______ m__________ e___ n____ a________________ a-a-l-k- m-t-o-n-n-o e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. ------------------------------------------------- ayaalkku mattonnundo ennu njaan athbuthappedunnu.
Sprašujem se, ali laže. അവൻ-ക--ളം പറയ--യ--ോ --്-് ------്ഭുതപ്-----്--. അ__ ക__ പ_____ എ__ ഞാ_ അ_________ അ-ൻ ക-്-ം പ-യ-ക-ാ-ോ എ-്-് ഞ-ൻ അ-്-ു-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------------------------------- അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 0
a---------m -ar-y--a--ano -nn--nja----t--ut----ed-n-u. a___ k_____ p____________ e___ n____ a________________ a-a- k-l-a- p-r-y-k-y-a-o e-n- n-a-n a-h-u-h-p-e-u-n-. ------------------------------------------------------ avan kallam parayukayaano ennu njaan athbuthappedunnu.
Ali sploh misli name? അ-ൻ----ന-ക---റ-ച-ച---ി--തിക----്ന-ണ--ോ? അ__ എ_______ ചി_________ അ-ൻ എ-്-െ-്-ു-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? --------------------------------------- അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
avan ----k-ur-c-u-c-i-t----un-u--o? a___ e___________ c________________ a-a- e-n-k-u-i-h- c-i-t-i-k-n-u-d-? ----------------------------------- avan ennekkurichu chinthikkunnundo?
Ali ima kakšno drugo? അയാ-ക്---മ-------- -ണ--ോ? അ____ മ____ ഉ___ അ-ാ-ക-ക- മ-്-ൊ-്-് ഉ-്-ോ- ------------------------- അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? 0
ay-alk---ma-t--nu--ndo? a_______ m_______ u____ a-a-l-k- m-t-o-n- u-d-? ----------------------- ayaalkku mattonnu undo?
Ali sploh govori resnico? അവ--സത---ാ-- പറയ--്--്? അ__ സ____ പ______ അ-ൻ സ-്-മ-ണ- പ-യ-ന-ന-്- ----------------------- അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? 0
a--n-s---yam-----pa-ayunn--h-? a___ s__________ p____________ a-a- s-t-y-m-a-o p-r-y-n-a-h-? ------------------------------ avan sathyamaano parayunnathu?
Dvomim, da me ima zares rad. അവ- എന്ന--ശര-ക-ക----ഷ്ട-്--ടുന്-ു--ടോ-എന്ന്--ന----- --ശ-മ--്ട്. അ__ എ__ ശ___ ഇ_________ എ__ എ___ സം______ അ-ൻ എ-്-െ ശ-ി-്-ു- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-ണ-ട- എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. --------------------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
av-- -n------r-kk-------apped--n--d- en-u-enikku -am--ayamu-du. a___ e___ s________ i_______________ e___ e_____ s_____________ a-a- e-n- s-a-i-k-m i-h-a-p-d-n-u-d- e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- --------------------------------------------------------------- avan enne sharikkum ishtappedunnundo ennu enikku samshayamundu.
Dvomim, da mi bo pisal. അവൻ -നിക്-- --ുതു----ന--്-എ-ി---- ---യ--ണ്ട-. അ__ എ___ എ___ എ__ എ___ സം______ അ-ൻ എ-ി-്-് എ-ു-ു-ോ എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. --------------------------------------------- അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
a----enik-u --h---u-o-ennu e---ku -a-----a-u-d-. a___ e_____ e________ e___ e_____ s_____________ a-a- e-i-k- e-h-t-u-o e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- ------------------------------------------------ avan enikku ezhuthumo ennu enikku samshayamundu.
Dvomim, da se bo poročil z mano. അവൻ എ-്----ി-ാഹ- കഴി---ു-ോ എ-്ന്-എനിക--് സ-ശയ-ു---്. അ__ എ__ വി__ ക____ എ__ എ___ സം______ അ-ൻ എ-്-െ വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-ോ എ-്-് എ-ി-്-് സ-ശ-മ-ണ-ട-. ---------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. 0
a----------iva-am-ka--ik--mo---nu-eni--- -amsh-yam-n-u. a___ e___ v______ k_________ e___ e_____ s_____________ a-a- e-n- v-v-h-m k-z-i-k-m- e-n- e-i-k- s-m-h-y-m-n-u- ------------------------------------------------------- avan enne vivaham kazhikkumo ennu enikku samshayamundu.
Ali me ima zares rad? അ---എന്നെ -ര-ക--ു---ഷ-----െ-ു-്ന--െന്-് --ങ--ൾ കര------ു-്ട-? അ__ എ__ ശ___ ഇ__________ നി___ ക_______ അ-ൻ എ-്-െ ശ-ി-്-ു- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-വ-ന-ന- ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------------------------- അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 0
avan -n-e sharik-u- ----ap--d--n-v-nnu ni-ga----ru-hu---n--? a___ e___ s________ i_________________ n_____ k_____________ a-a- e-n- s-a-i-k-m i-h-a-p-d-n-u-e-n- n-n-a- k-r-t-u-n-n-o- ------------------------------------------------------------ avan enne sharikkum ishtappedunnuvennu ningal karuthunnundo?
Ali mi bo sploh pisal? അവൻ-എ-----്--ഴുതുമ-? അ__ എ___ എ____ അ-ൻ എ-ി-്-് എ-ു-ു-ോ- -------------------- അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? 0
a--n ---kk- -z-u-h--o? a___ e_____ e_________ a-a- e-i-k- e-h-t-u-o- ---------------------- avan enikku ezhuthumo?
Ali se bo sploh poročil z mano? അവൻ--ന-നെ--ി-----കഴ--്-ു-ോ? അ__ എ__ വി__ ക_____ അ-ൻ എ-്-െ വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-ോ- --------------------------- അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? 0
ava- ---e v---ham ka-h-kk--o? a___ e___ v______ k__________ a-a- e-n- v-v-h-m k-z-i-k-m-? ----------------------------- avan enne vivaham kazhikkumo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -