Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ml ജെനിറ്റീവ്

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

99 [thonnootti ombathu]

ജെനിറ്റീവ്

jenittiv

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
mačka moje prijateljice എ--റ----------ട---ൂച-ച എ__ കാ____ പൂ__ എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച ---------------------- എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച 0
ente----mu---u-- po--ha e___ k__________ p_____ e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h- ----------------------- ente kaamukiyude poocha
pes mojega prijatelja എന്റ- സ-ഹ---തി-്റെ --യ എ__ സു_____ നാ_ എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ ---------------------- എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ 0
en-- --h--thin-e --aya e___ s__________ n____ e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a ---------------------- ente suhruthinte naaya
igrače mojih otrok എന--െ കുട്--കളു-- ക-ിപ-പാട-ട--ങൾ എ__ കു_____ ക________ എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ- -------------------------------- എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ 0
en------ti---u-----li--aat----al e___ k__________ k______________ e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l -------------------------------- ente kuttikalude kalippaattangal
To je plašč mojega kolega. ഇത- -ന-റ--സഹപ-രവ-----------ോ--ടാ--. ഇ_ എ__ സ__________ കോ____ ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-. ----------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. 0
ith- e--e---h--r-vart--kante-k-ttaan-. i___ e___ s_________________ k________ i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-. -------------------------------------- ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
To je avto moje kolegice. ഇ-- --്റ- സ-പ---ർത്--ന്-െ ക-റ-ണ്. ഇ_ എ__ സ__________ കാ___ ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-. --------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. 0
i-hu-e--e --hapra------kan-e----ra--. i___ e___ s_________________ k_______ i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u- ------------------------------------- ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
To je delo mojega kolega. ഇ-് എന-റ--സഹ--ര-ർത്---ുടെ--ോലിയാ--. ഇ_ എ__ സ__________ ജോ____ ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-. ----------------------------------- ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. 0
it------- -a----avart---arud--jo-i-a--u. i___ e___ s__________________ j_________ i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u- ---------------------------------------- ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Gumb s srajce je odpadel. ഷ---ടി--റ- -ട--- ഓ-ാ--. ഷ_____ ബ___ ഓ___ ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്- ----------------------- ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. 0
s-ar---nte b-t--n --f-an-. s_________ b_____ o_______ s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u- -------------------------- sharttinte battan offaanu.
Ključa garaže ni več. ഗ-ര----െ-താ----ൽ -ോയ-. ഗാ___ താ___ പോ__ ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-. ---------------------- ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. 0
g-ar-jil--t---kko- ----. g________ t_______ p____ g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-. ------------------------ gaarejile thaakkol poyi.
Šefov računalnik je pokvarjen. മുതല-ളിയുടെ ക-്---ൂ--ട- ക-ട-യി. മു_____ ക______ കേ___ മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-. ------------------------------- മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. 0
mu-hal--l-y----co--y--t-a- k-day-. m_____________ c__________ k______ m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-. ---------------------------------- muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Kje so starši teh deklet? പ-ൺ-ുട്--യു-െ---താപി-ാ-----ആര-ണ്? പെ______ മാ______ ആ___ പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്- --------------------------------- പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? 0
pen--t---ud- maathaapi--aak-a----raa-u? p___________ m________________ a_______ p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u- --------------------------------------- penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ഞ-- -ങ്----അവ-ു-- -ാത--ി-ാക-കള-ടെ ---്ടി- എ----ം? ഞാ_ എ___ അ___ മാ_______ വീ___ എ___ ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-? ------------------------------------------------- ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? 0
n--an eng--e---al--- maat----i--aa-ka-ude--e--til-at--m? n____ e_____ a______ m___________________ v______ a_____ n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m- -------------------------------------------------------- njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Hiša stoji na koncu ulice. ത-രു----റ- ---റ--ത-ണ് ---്. തെ____ അ_____ വീ__ ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-. --------------------------- തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. 0
t-e--v-nte-a-tath-anu v-et. t_________ a_________ v____ t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-. --------------------------- theruvinte attathaanu veet.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? സ്-ി-്റ---ല-ഡി------ല---ാനത----്-െ--േരെ--ത-ണ്? സ്__________ ത________ പേ_____ സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-? ---------------------------------------------- സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? 0
s---t---------te----l--t-aanat---te p-re---a--u? s_______________ t_________________ p___________ s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u- ------------------------------------------------ swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Kakšen je naslov te knjige? പ-സ്--ത-----റെ പേര്--ന--ാ--? പു_______ പേ_ എ____ പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്- ---------------------------- പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? 0
p--tha----in-----ru--n--aa--? p_____________ p___ e________ p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-? ----------------------------- pusthakathinte peru enthaanu?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? അയ--ാസിക-ുടെ---ട-ടി--ുട---േരുക--എ---ൊ-്--യാ--? അ_______ കു_____ പേ___ എ_______ അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്- ---------------------------------------------- അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? 0
a----a-----l----ku--i--lu-e-pe-uk-- -nt-o--eyaanu? a______________ k__________ p______ e_____________ a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u- -------------------------------------------------- ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? കു----കളുട--സ്കൂൾ--വ-ി-എ--പോഴ-ണ്? കു_____ സ്__ അ__ എ_____ ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്- --------------------------------- കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? 0
k------lu-e-sch-ol a--d-- ap-o--a-nu? k__________ s_____ a_____ a__________ k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-? ------------------------------------- kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Kdaj dela zdravnik? ഡ-ക്ട-ുടെ ഓഫ--് സമയം--പ്പ--ാണ്? ഡോ____ ഓ__ സ__ എ_____ ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്- ------------------------------- ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? 0
d-c-a-----off-ce--a--y-m a-----a-n-? d________ o_____ s______ a__________ d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-? ------------------------------------ doctarude office samayam appozhaanu?
Ob katerih urah je odprt muzej? മ്--സ-യം തു---കുന്- -മയം-എത----ണ-? മ്___ തു_____ സ__ എ_____ മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------------- മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? 0
m----m--h--a-ku-n---a--yam--t--a-aanu? m_____ t__________ s______ e__________ m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-? -------------------------------------- museum thurakkunna samayam ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -