Jezikovni vodič

sl V mestu   »   mr शहरात

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

२५ [पंचवीस]

25 [Pan̄cavīsa]

शहरात

śaharāta

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. म-- -्टे--ला--ाय-े-आहे. म_ स्____ जा__ आ__ म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े- ----------------------- मला स्टेशनला जायचे आहे. 0
m-l--s-ēś--al- -ā-a-ē--h-. m___ s________ j_____ ā___ m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē- -------------------------- malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. म-ा विम---ळ-वर--ा-चे-आहे. म_ वि______ जा__ आ__ म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े- ------------------------- मला विमानतळावर जायचे आहे. 0
Ma-------n---ḷ--a-a jāyac--āhē. M___ v_____________ j_____ ā___ M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. मला-श-र-च-य- --्-------ठि-ा-ी जाय----ह-. म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__ म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े- ---------------------------------------- मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे. 0
M-lā ś-harā-y--m-dhya-a-t---hi---- -āy-c--ā--. M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___ M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------- Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Kako pridem na železniško postajo? मी-स-टेशनल- कसा / --- ज--? मी स्____ क_ / क_ जा__ म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ- -------------------------- मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ? 0
Mī -----nal- -a-ā- ---ī j---? M_ s________ k____ k___ j____ M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-? ----------------------------- Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Kako pridem na letališče? म- --मानतळ----कसा --क-ी-जाऊ? मी वि______ क_ / क_ जा__ म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ- ---------------------------- मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ? 0
Mī-v-mā-at-ḷā--ra -asā- -aśī-jā'ū? M_ v_____________ k____ k___ j____ M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-? ---------------------------------- Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Kako pridem v center mesta. मी-शह----य- --्-व---- ठ---ण- कसा /-----ज--? मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__ म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ- ------------------------------------------- मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ? 0
Mī --har---ā --dh---a-t- ṭh----ī k--------ī -ā-ū? M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____ M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-? ------------------------------------------------- Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Potrebujem taksi. म-- ए- टॅक्-----ह--े. म_ ए_ टॅ__ पा___ म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-. --------------------- मला एक टॅक्सी पाहिजे. 0
Ma-ā-ē-a -ĕ-s-----i--. M___ ē__ ṭ____ p______ M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-. ---------------------- Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Potrebujem zemljevid mesta. म---शहर-च- ---श--प-हिजे. म_ श___ न__ पा___ म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-. ------------------------ मला शहराचा नकाशा पाहिजे. 0
Malā-----rācā-nak--- pāh-j-. M___ ś_______ n_____ p______ M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-. ---------------------------- Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Potrebujem hotel. म-- एक-हॉटे--प--िजे. म_ ए_ हॉ__ पा___ म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-. -------------------- मला एक हॉटेल पाहिजे. 0
Malā ēk- hŏ-ē---pā--j-. M___ ē__ h_____ p______ M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
Rad bi najel (najela) avto. मल---क--ाडी भ-ड्य-न--घ-य-यची-आहे. म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__ म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------- मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे. 0
M-lā --a --ḍī--h---ānē-gh----c---hē. M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___ M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Tu je moja kreditna kartica. ह- ---े --र---ट-क--्--आ--. हे मा_ क्___ का__ आ__ ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े- -------------------------- हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे. 0
Hē-m--hē-k--ḍīṭa-kā-ḍa--hē. H_ m____ k______ k____ ā___ H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē- --------------------------- Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Tu je moje vozniško dovoljenje. ह- ---ा परवा-ा आ--. हा मा_ प___ आ__ ह- म-झ- प-व-न- आ-े- ------------------- हा माझा परवाना आहे. 0
H--m-jh---a--v--ā--h-. H_ m____ p_______ ā___ H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē- ---------------------- Hā mājhā paravānā āhē.
Kaj se da videti v mestu? श-र-त--घण्-ा-ा--े--ा- आहे? श___ ब______ का_ आ__ श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े- -------------------------- शहरात बघण्यासारखे काय आहे? 0
Ś-h----a bag-aṇyā-ā-a-h--k--- ---? Ś_______ b______________ k___ ā___ Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē- ---------------------------------- Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Pojdite v stari del mesta. आ-- शहर-च्य- -ुन--- भा--ल---ेट --या. आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__ आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-. ------------------------------------ आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या. 0
Āp--- -a--rā--ā j--'yā----gā---b-------ā. Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___ Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā- ----------------------------------------- Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. आ---शह-दर्श-ाला --. आ__ श_______ जा_ आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-. ------------------- आपण शहरदर्शनाला जा. 0
Āpaṇ---ahar--ar-a--lā-jā. Ā____ ś______________ j__ Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-. ------------------------- Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
Pojdite v pristanišče. आपण-बंदर------. आ__ बं____ जा_ आ-ण ब-द-ा-र ज-. --------------- आपण बंदरावर जा. 0
Āpa-- b--d----a-a-j-. Ā____ b__________ j__ Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-. --------------------- Āpaṇa bandarāvara jā.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. आ-ण बं-रदर्श--करा. आ__ बं______ क__ आ-ण ब-द-द-्-न क-ा- ------------------ आपण बंदरदर्शन करा. 0
Āpaṇ--ba-da-a------- ka--. Ā____ b_____________ k____ Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-. -------------------------- Āpaṇa bandaradarśana karā.
Kaj je še vredno ogleda? या--्य----य-िरिक्त---ण्य--ा--्य- -णखी-ज--- -----क-? यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_ य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-? --------------------------------------------------- यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का? 0
Yān̄c-ā-vy-t--ik-a ba-h-ṇyās----h-ā-ā-a-h- -ā---āhēta k-? Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__ Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-? --------------------------------------------------------- Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -