| その 単語が わかりません 。 |
ز--په----ک--- -ه پوهیږ-.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
زه----د---ل-ه--- -و-یږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
その 単語が わかりません 。
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
| その 文章が わかりません 。 |
زه-----ې جمله نه پو----.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
za-p--dê---la -a po-y-m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
その 文章が わかりません 。
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
| その 意味が わかりません 。 |
زه-پ- ------ه پ-هیږم.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز--په معن--ن- پو--ږم.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
その 意味が わかりません 。
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
| 男性教師 |
ښ----ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښو--کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
ای- ---اس-ا- --هیږې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
ā-- t--ās--d -o-ygê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
هو، زه -غ---ه-------.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
هو،--ه---- ښ--پ--یږم.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
| 女性教師 |
ښوو-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښ-و--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
ایا --س- ----و-کی-په-ا----و---ئ؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
āy-----o-- ǩ-onk- ---āṟ- p-ayg
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
هو،-زه د-ی-ښ- -و---م.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
ه--------- ښه --هی--.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
| 人々 |
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
|
|
| 人々の 言う ことが わかります か ? |
ا-ا--ا-و خ-- -وهی--؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ا-ا ت-سو--ل---وه---؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
人々の 言う ことが わかります か ?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
| いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
ن-- زه په هغ- -ه -ه پ-ه-ږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
ن-،-زه-پ- ه-ې----ن- ----ږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
| ガールフレンド |
مل-رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ملګ-ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
|
|
| ガールフレンドは います か ? |
ت- -و--مل----ل--؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت----ه مل----لر-؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
|
ガールフレンドは います か ?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
|
| ええ 、 います 。 |
هو،-زه-یو ---.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه-، ز------ر-.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
|
ええ 、 います 。
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
|
| 娘 |
لور
ل__
ل-ر
---
لور
0
لور
ل__
ل-ر
---
لور
|
|
| あなたに 娘さんは います か ? |
ل-ر -رې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
لو- ل--؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
|
あなたに 娘さんは います か ?
لور لرې؟
لور لرې؟
|
| いいえ 、 いません 。 |
نه--زه-لو- ن- -رم.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n- ---l-r ---lrm
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
|
いいえ 、 いません 。
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm
|