| Сакам да купам еден подарок. |
من-م--خوا------کادو -----
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-n-mi----a----y-k-ka-do --k--ram.-
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
Сакам да купам еден подарок.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
| Но не нешто премногу скапо. |
ا-ا-ز-ا--گ-ا- -ب-ش-.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
amm- z--a- g--a----aba-s--d-
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
|
Но не нешто премногу скапо.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
|
| Можеби една рачна ташна? |
شای-----کیف-د--ی؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
----yad --- k-f da-t---
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
|
Можеби една рачна ташна?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
|
| Која боја би ја сакале? |
-- ر-گی --ست-دا-ی-؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
ch- r--gi do-s--d-a--d?-
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
|
Која боја би ја сакале?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
|
| Црна, кафеава или бела? |
سیاه، ق---ا--یا--ف--؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
si-a-,---ah-e------aa--efi---
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
Црна, кафеава или бела?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
| Една голема или мала? |
ب-ر- --ش---- ک-چک؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b-z-r- baas-ad i-a--o---a---
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
|
Една голема или мала?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
|
| Смеам ли да ја видам оваа? |
-ی--انم --------را------؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m-----a--a---n y-ki-ra-be-ina---
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
| Дали таа е од кожа? |
--ن از-جن---ر--ا---
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
-n-----e-s-ch--m as---
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
|
Дали таа е од кожа?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
|
| Или пак е од вештачки материјал? |
-- ا- ج-- -لاستی--ا-ت؟
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
-a---- j-ns p-l-ast-- ast?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
|
Или пак е од вештачки материјал?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
|
| Од кожа секако. |
قط--- چر----س-.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh-ta-- ch---i-----
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
|
Од кожа секако.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
|
| Ова е еден особено добар квалитет. |
از -یف-ت----ی -وبی-ب-خور-ار-اس--
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
-z----fia---h-ili -hoo-i --r---r---r a--.
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
| И ташната навистина е со многу поволна цена. |
-----ت -ین -ی- -ستی و--عاً -ناسب-است.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-a-gheym-- -n---f ----i v-agh---ً-m----seb -st--
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
| Ми се допаѓа. |
-- -ی- ی---خو-م میآی-.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
----n--eki kh--h-- ---a-id---
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
|
Ми се допаѓа.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
|
| Ќе ја земам. |
این--کی -ا بر----ا--.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
-- y--i--- -a--m---a-ram.--
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
|
Ќе ја земам.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
|
| Дали можам случајно да ја заменам? |
--ی--بخ---- آ- را ع-ض-کن-- ا-کان-د-ر--
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
-haayad-bekha-h----an -- a--z-konam,-e-ka-n-d---d?-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
| Се разбира. |
بل-، -----ً.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b-le---m-s-am--ً-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
|
Се разбира.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
|
| Ќе ја спакуваме како подарок. |
آن-ر---ه--و-ت ک------ته-بند-----ک-یم.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
a---r------o-r-----a-o ---teh --nd- -i--on----
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
| Таму од спротива е благајната. |
آ--رو-رو -ن--- پر-اخ- ----
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
a-n--oobe-- s-nd--gh -arda---t-a--.--
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|
Таму од спротива е благајната.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|