Сакам да купам еден подарок.
Бих-ис--л-/ иска------к-пя-п-д---к.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Bik- -sk-l - i--a---d--kupya-p------.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Сакам да купам еден подарок.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Но не нешто премногу скапо.
Н- ----е-о-пр-кал-н---къ-о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
No----n-sh--o -re-al----sk---.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
Но не нешто премногу скапо.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Можеби една рачна ташна?
Мо----- дам-----анта?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Moz-- b----mska-cha--a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
Можеби една рачна ташна?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
Која боја би ја сакале?
К-к-в----т---л-ете?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
K-k-v--svya- --e-a-t-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
Која боја би ја сакале?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
Црна, кафеава или бела?
Чере-,-ка----и-и-бя-?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C-ere-,-ka-y-v-i---b-al?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
Црна, кафеава или бела?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Една голема или мала?
Го---а -л- -а---?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Go--ama--li ---k-?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
Една голема или мала?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Смеам ли да ја видам оваа?
М-же ли-да в-дя -ази?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
M-zh---i--------a-t---?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
Смеам ли да ја видам оваа?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
Дали таа е од кожа?
От -о-а-л---?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
Ot---z-- li---?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
Дали таа е од кожа?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
Или пак е од вештачки материјал?
И-и -т -з--ст-ен- ---е-ия?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Il---t i----tv-na --t---ya?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
Или пак е од вештачки материјал?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
Од кожа секако.
О--к--а-естес----о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O---ozha--es-----e--.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
Од кожа секако.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
Ова е еден особено добар квалитет.
То-а - о-обе-- --б-о --чес-во.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
T--a ye -so-e-o-d-b-- -a-h-s-v-.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Ова е еден особено добар квалитет.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Ч-н---- де-------лн- е на-мн----и-го--а-ц---.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Ch-n-a-a---yst-i----- ye -- mn--- ----dna-t---a.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Ми се допаѓа.
Х-ре-в--м-.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
K-a-e------.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
Ми се допаѓа.
Харесва ми.
Kharesva mi.
Ќе ја земам.
Ще - --е-а.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Shc-e ya vzem-.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
Ќе ја земам.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Дали можам случајно да ја заменам?
М--е -- евент-ално-да --п---ен-?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M--h- -i---v-n-u-ln--da y- p---e--a?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Дали можам случајно да ја заменам?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Се разбира.
Ра-б-р--се.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
Ra-b-ra s-.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
Се разбира.
Разбира се.
Razbira se.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Н-е-щ--- оп---вам-------п-да-ък.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
Ni- s------a---a-ov-m- -a-o-pod-r--.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Таму од спротива е благајната.
Ка-а---- там-от--еща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K----a y--t---o--re-hc--.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
Таму од спротива е благајната.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.