Сакам да купам еден подарок.
Б-- и--ал /--ска-а д--купя по-а---.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
B-kh-i-ka--/ i-k--a--a kup-- ---ar-k.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Сакам да купам еден подарок.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Но не нешто премногу скапо.
Но -е не-о-п-е---ен- скъ-о.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N-----neshcho----k-le---sk---.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
Но не нешто премногу скапо.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Можеби една рачна ташна?
Мо---б---а--ка -анта?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
M--h---i d----- c--n--?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
Можеби една рачна ташна?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
Која боја би ја сакале?
Как-- ц--т -е-----?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Kaky--ts--at z-e--et-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
Која боја би ја сакале?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
Црна, кафеава или бела?
Черен- кафяв ил- -ял?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C---en---a-ya- i---by-l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
Црна, кафеава или бела?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Една голема или мала?
Го--ма-и----алк-?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
G-l---a il--mal--?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
Една голема или мала?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Смеам ли да ја видам оваа?
М-ж---и ---в-д- -а--?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
M-zh- li -- v-d-- t---?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
Смеам ли да ја видам оваа?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
Дали таа е од кожа?
От----а--и е?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
Ot --zh- -i --?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
Дали таа е од кожа?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
Или пак е од вештачки материјал?
И---о--и-кус--е-- ма--р-я?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Il------z-us-v--- mate-iy-?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
Или пак е од вештачки материјал?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
Од кожа секако.
От к-жа-е---ст-ено.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O- kozh- --st--tv-no.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
Од кожа секако.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
Ова е еден особено добар квалитет.
Т-ва ----о---о -о--- -ач---в-.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Tov---e o----n- -ob-- --chestvo.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Ова е еден особено добар квалитет.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Ч-нт-т- д-й-тв---лн- е -а м---- и--одна цен-.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Chant-t- d-y---i-e-no y- na---o-----g------s-n-.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
И ташната навистина е со многу поволна цена.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Ми се допаѓа.
Х-ре-в--ми.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kharesva --.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
Ми се допаѓа.
Харесва ми.
Kharesva mi.
Ќе ја земам.
Щ--я -зе-а.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
S---- -a --e-a.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
Ќе ја земам.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Дали можам случајно да ја заменам?
Мо-е ли---е-туалн- -- я --дм-н-?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Mozh--li---v----aln- ---ya --d-e-y-?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Дали можам случајно да ја заменам?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Се разбира.
Ра---ра---.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R-zb-ra s-.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
Се разбира.
Разбира се.
Razbira se.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Н---щ- --о-а--в-ме к-----о--р--.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
N-e-s--he--- o----v-me-k--- p-d-r--.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Ќе ја спакуваме како подарок.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Таму од спротива е благајната.
К-с--а-е---м--тсреща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K-sa-a--e-t-m-o-sreshcha.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
Таму од спротива е благајната.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.