Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   sr Постављати питања 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
учи учи-и у____ у-и-и ----- учити 0
u-i-i u____ u-i-i ----- učiti
Учат ли учениците многу? Уче -и ----иц--мн-г-? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U---l- uče--ci--no--? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
Не, тие учат малку. Н-, --и--че--а--. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N------ uče-m-lo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
прашува п-т-ти п_____ п-т-т- ------ питати 0
pi-ati p_____ p-t-t- ------ pitati
Го прашувате ли често наставникот? Пит-т---- -е--- учи----? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
P-ta-e----čest- -č-telj-? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
Не, јас не го прашувам често. Н-- -е --т-- -- ----о. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne,--e----am-g--č-s-o. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
одговара о---в-рити о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o--ov---ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
Одговорете молам. Од--в-ри--,--о-им-Вас. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Odg--o--t-,-mo-i---a-. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
Јас одговарам. Ј- -д-о--р-м. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J- odgov-ra-. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
работи р--и-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
r--iti r_____ r-d-t- ------ raditi
Работи ли тој сега? Рад- -и о- у-ра-о? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
R-di -i o------vo? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
Да, тој работи сега. Д-,-у----о---ди. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da- -pra-- -adi. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
доаѓа дол-з-ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
dolaz-ti d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
Ќе дојдете? Д-лазит- ли -и? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
D-l-z-t--l--V-? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
Да, ќе дојдеме веднаш. Д-- ---азим------х. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Da--dola-i-o----a-. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
живее ста--в-ти с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
st------i s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
Живеете ли во Берлин? С---у-е-- -и-у--ерл---? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Stan------li --B---inu? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
Да, јас живеам во Берлин. Д-, -а с-ан---м-у Берл--у. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da--ja --a--je--u-Ber-in-. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -