| Имаш ли нова кујна? |
هل ل-يك -طب- --يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-- l-da--- matbak- --di-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
|
Имаш ли нова кујна?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
|
| Што сакаш да готвиш денес? |
ما-- ---- أ----ب--اليوم؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad- t---d a--t----k---ly-w-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
Што сакаш да готвиш денес?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
| Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
هل----- ب--كهرب-ء--- بالغ--؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-- -a--uk- -------ra-a--a- -i----a-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
| Треба ли да го исечам кромидот? |
هل------- ---م بتق--ع -ل--ل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-- -a---u--- -q-om-----a---- al--asa-?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
Треба ли да го исечам кромидот?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
| Треба ли да ги излупам компирите? |
هل ي-ب-أن-أق-م ب--شير ا----طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l ----bu ----qo-m-b--------r-a--b----iss?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
Треба ли да ги излупам компирите?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
| Треба ли да ја измијам салатата? |
ه---ج- أ--أغس--ا-خس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-l--aj--u ----gh-il------a--?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
Треба ли да ја измијам салатата?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
| Каде се чашите? |
أي---لنظا-ات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A--a a---adh-rat-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
|
Каде се чашите?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
|
| Каде се садовите? |
أين-ال---ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ayn- ---at--q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
|
Каде се садовите?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
|
| Каде е приборот за јадење? |
أ-ن-أ--ات-الما---؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ay-a--dawa- -l-m--id-?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
|
Каде е приборот за јадење?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
|
| Имаш ли отварач за конзерви? |
ه---د-- فت--ة -لب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H---la-a------t-h-t-‘u--b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
Имаш ли отварач за конзерви?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
| Имаш ли отварач за шишиња? |
هل --ي- فتاحة -جا---؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l l--a-k--f----a- zu-a-a-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Имаш ли отварач за шишиња?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
| Имаш ли извлекувач за плута? |
ه- ل------ا-ة --ا-ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l laday-- f--a----zujaj-t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
Имаш ли извлекувач за плута?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
| Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
ه- -ط-----ح--- ----ذ---ل-در؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal-t-t-u--------sâ- -i --dh--a---i--?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
| Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
ه---قل- السم--في------ل-ق-اة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H----aql- ----a--k -- hadh--i al--aq-a-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
| Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
هل -شو- ----ر-ات---ى --ه -لش--ي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Ha--tas-w-----k----a-a- ‘al---adhi-i ---shaw--a?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
| Јас ја покривам масата. |
-نا --- -لم--دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana a--d a---a’--a.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
|
Јас ја покривам масата.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
|
| Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
----ا-س--ك----ال-وك -الم-اع-.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
H--a-----a----- w-l--hawak-w-l---l---.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
| Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
------أك-اب- ا-صح-ن- -ل--ادي-.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Hun- a---kw--,--l-suhu-, ---m--a--el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|