彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
Я--е з-----ч- -------е ко-ає.
Я н_ з____ ч_ в__ м___ к_____
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- к-х-є-
-----------------------------
Я не знаю, чи він мене кохає.
0
YA--e-zna-u--c-y v-n-m-ne-kokh-ye.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ k_______
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
Я не знаю, чи він мене кохає.
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
彼が 戻って くるのか わからない 。
Я----зна-, чи ві- п--е--ет---.
Я н_ з____ ч_ в__ п___________
Я н- з-а-, ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
------------------------------
Я не знаю, чи він повернеться.
0
YA-n- zn-----ch- -i--po---netʹs--.
Y_ n_ z_____ c__ v__ p____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
彼が 戻って くるのか わからない 。
Я не знаю, чи він повернеться.
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
彼が 電話して くるのか わからない 。
Я не з--ю, чи --- ---і-зателефонує.
Я н_ з____ ч_ в__ м___ з___________
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- з-т-л-ф-н-є-
-----------------------------------
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
0
YA ---zn-----c-y -in --n--z--el-f---ye.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ z____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------------
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
彼が 電話して くるのか わからない 。
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
Чи -ін--е-е--ю---ь?
Ч_ в__ м___ л______
Ч- в-н м-н- л-б-т-?
-------------------
Чи він мене любить?
0
Ch----n-m-n- l-u----?
C__ v__ m___ l_______
C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ-
---------------------
Chy vin mene lyubytʹ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
Чи він мене любить?
Chy vin mene lyubytʹ?
彼は 戻って くるの かしら ?
Ч--ві--п-ве---тьс-?
Ч_ в__ п___________
Ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
-------------------
Чи він повернеться?
0
C-y-v-n --v--ne--s-a?
C__ v__ p____________
C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-?
---------------------
Chy vin povernetʹsya?
彼は 戻って くるの かしら ?
Чи він повернеться?
Chy vin povernetʹsya?
彼は 電話して くるの かしら ?
Ч- -ат-л--онує --- -ен-?
Ч_ з__________ в__ м____
Ч- з-т-л-ф-н-є в-н м-н-?
------------------------
Чи зателефонує він мені?
0
Chy -at--ef-n--e vin--e-i?
C__ z___________ v__ m____
C-y z-t-l-f-n-y- v-n m-n-?
--------------------------
Chy zatelefonuye vin meni?
彼は 電話して くるの かしら ?
Чи зателефонує він мені?
Chy zatelefonuye vin meni?
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
Я --пи-у--с-----ч- -ум-є в-- -ро -ене.
Я з______ с____ ч_ д____ в__ п__ м____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- д-м-є в-н п-о м-н-.
--------------------------------------
Я запитую себе, чи думає він про мене.
0
Y- za--tu-- se--- -h- -u-a-----n-p---me-e.
Y_ z_______ s____ c__ d_____ v__ p__ m____
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y d-m-y- v-n p-o m-n-.
------------------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
Я запитую себе, чи думає він про мене.
YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
Я---питу----б-- -- -а------іншу.
Я з______ с____ ч_ м__ в__ і____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- м-є в-н і-ш-.
--------------------------------
Я запитую себе, чи має він іншу.
0
YA-zapytuyu s-be,-c-y m-y--v-n-i--hu.
Y_ z_______ s____ c__ m___ v__ i_____
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y m-y- v-n i-s-u-
-------------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
Я запитую себе, чи має він іншу.
YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
Я -----ую-с--е- ч- в---б--ше.
Я з______ с____ ч_ в__ б_____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- в-н б-е-е-
-----------------------------
Я запитую себе, чи він бреше.
0
YA-za-y--y- --b-, --y --n-b-e-h-.
Y_ z_______ s____ c__ v__ b______
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y v-n b-e-h-.
---------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
Я запитую себе, чи він бреше.
YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
Чи-ду-а---і- --- мене?
Ч_ д____ в__ п__ м____
Ч- д-м-є в-н п-о м-н-?
----------------------
Чи думає він про мене?
0
Chy-d--a-- -i- -r- me-e?
C__ d_____ v__ p__ m____
C-y d-m-y- v-n p-o m-n-?
------------------------
Chy dumaye vin pro mene?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
Чи думає він про мене?
Chy dumaye vin pro mene?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
Чи ма---ін -н-у?
Ч_ м__ в__ і____
Ч- м-є в-н і-ш-?
----------------
Чи має він іншу?
0
Ch- ma-e -i- -----?
C__ m___ v__ i_____
C-y m-y- v-n i-s-u-
-------------------
Chy maye vin inshu?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
Чи має він іншу?
Chy maye vin inshu?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
Ч--гов-рит----н п-а---?
Ч_ г_______ в__ п______
Ч- г-в-р-т- в-н п-а-д-?
-----------------------
Чи говорить він правду?
0
C-- ho-o-y-- v---p--vd-?
C__ h_______ v__ p______
C-y h-v-r-t- v-n p-a-d-?
------------------------
Chy hovorytʹ vin pravdu?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
Чи говорить він правду?
Chy hovorytʹ vin pravdu?
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
Я---м-і--юс-, -о-я ---сн- -о-у по-----сь.
Я с__________ щ_ я д_____ й___ п_________
Я с-м-і-а-с-, щ- я д-й-н- й-м- п-д-б-ю-ь-
-----------------------------------------
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
0
Y---u-ni-ayu-y---s---o-ya diy̆--o-y-o-u ---o--y-sʹ.
Y_ s____________ s____ y_ d_____ y̆___ p__________
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o y- d-y-s-o y-o-u p-d-b-y-s-.
---------------------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
Я-с-мн---ю----щ---ін-мен---ап-ше.
Я с__________ щ_ в__ м___ н______
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н м-н- н-п-ш-.
---------------------------------
Я сумніваюся, що він мені напише.
0
YA-sumn-v--u-ya---h-h- v-- m-n--n-pyshe.
Y_ s____________ s____ v__ m___ n_______
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n m-n- n-p-s-e-
----------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
Я сумніваюся, що він мені напише.
YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
Я--умні-а-с---що---н-зі--но----р-ж--ь-я.
Я с__________ щ_ в__ з_ м___ о__________
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-.
----------------------------------------
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
0
YA --m-i-a-usya- s--h- ------ mn--u---------ʹ-y-.
Y_ s____________ s____ v__ z_ m____ o____________
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-.
-------------------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
Ч- -і-сн----йо-у подо-а-сь?
Ч_ д_____ я й___ п_________
Ч- д-й-н- я й-м- п-д-б-ю-ь-
---------------------------
Чи дійсно я йому подобаюсь?
0
Ch-----̆----ya y̆--u -o-ob-y---?
C__ d_____ y_ y̆___ p__________
C-y d-y-s-o y- y-o-u p-d-b-y-s-?
--------------------------------
Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
Чи----с-- в-н-м-ні --пи--?
Ч_ д_____ в__ м___ н______
Ч- д-й-н- в-н м-н- н-п-ш-?
--------------------------
Чи дійсно він мені напише?
0
Ch--diy---- --n ---i-nap--h-?
C__ d_____ v__ m___ n_______
C-y d-y-s-o v-n m-n- n-p-s-e-
-----------------------------
Chy diy̆sno vin meni napyshe?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
Чи дійсно він мені напише?
Chy diy̆sno vin meni napyshe?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
Ч--ді-с-о--ін----м-ою-од-уж--ь-я?
Ч_ д_____ в__ з_ м___ о__________
Ч- д-й-н- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-?
---------------------------------
Чи дійсно він зі мною одружиться?
0
Ch- --y----------i --o----druz-ytʹ-y-?
C__ d_____ v__ z_ m____ o____________
C-y d-y-s-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-?
--------------------------------------
Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
Чи дійсно він зі мною одружиться?
Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?