| 台所を 新しく しました か ? |
Т- м-єш-н--у--у-ню?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty--ayesh n-vu -u-h-y-?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
台所を 新しく しました か ?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
Що-ти --ч-ш-----т- --ог----?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Shcho-t---h-----h var-t- sʹo---n-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
Ти в-ри-----е-е-т-иц- -- -а г--і?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T--varys--n- el--t------ch- ---haz-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
Чи -о-и-е- /-пови-н----різати -ибул-?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y ---y----/ -o----a -- r-z--y-----u-y-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
Ч- по---е-------инна-я-чис-и-- -а--о--ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Ch--po----n - povynn- -a-ch---y-y--ar-o-ly-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
Ч---о-ин---- --ви-н- - м--- са--т?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-----vy--n-/---vynna--- --ty -a-a-?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
|
| コップは どこ です か ? |
Де--------?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D- -kl---k-?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
|
コップは どこ です か ?
Де склянки?
De sklyanky?
|
| 食器は どこ です か ? |
Д- --суд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D---o-ud?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
|
食器は どこ です か ?
Де посуд?
De posud?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
Де-с-ол-в- -р-бор-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D--s-o-o-- p---o--?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
Ч- м-єш -и-від-р-ва---ля ---се-в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C-----yes-----vidk---ach---y- k--serv?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
|
缶切りを 持って います か ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
Ч------ -и----- -л- відк-ив-н-я---яшо-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C---m---sh-ty k----- --ya-v-d-ryva-n-a --y--h--?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
|
栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
Чи -а-- -и шт-по-?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C---ma-----t- shto-o-?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
Ч- -ари- т- с-- в-ц-й--аст--л-?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Chy --rysh ty---- v-t-i-- -a-tru-i?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
|
この なべで スープを 作ります か ?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
Ч--с-ажи---- -и-у-на--і--ск-в-р--і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-- s--zh-sh-t- r--u-na----y- --ovor-di?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
Чи--і-с-а--є--ти---о----а р--іт-і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-- -idsm----y--- -- ------------sh-----?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
|
| 食べる 用意を します 。 |
Я на-----ю---і-.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y- nakryv-y--st--.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
|
食べる 用意を します 。
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
Ось--о-і,---де------л----.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os- --z-i------l-y-i ---h-y.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
О-- ----н-и,--ар-л-и-і-с--в-т-и.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ ---yan-y- t-ril-y-i ser-e-k-.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
|