バスに 乗り遅れたの です か ?
Т-----ізн-----н- --то-у-?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
T--z-p--n-v--- -a -v---us?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
バスに 乗り遅れたの です か ?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я--ек-- н--тебе--і-годин-.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
Y--c--k---n- t--- piv-odyn-.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Т- -- -а---мобі-ь--г--т-л-ф-н- з ----ю?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
T- n- -a-e---mo-il-noh- t--e--n- ---obo-u?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
今度は 遅れない ように !
Б-д- ----т-ал--им на--упн-го--а-у!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Bud--p-----a--n---na-t-p-oh- ra-u!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
今度は 遅れない ように !
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
今度は タクシーで 来なさい !
Ві--ми нас--п-ог- ---у--акс-!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
V--ʹmy--as---noh--r-z- -ak--!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
今度は タクシーで 来なさい !
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
今度は 傘を 持ってくる ように !
Візь-и -а-т-п--го-р-з---а-асо-ь--!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
V--ʹ-y --s-up-oh--r-z- -aras-lʹku!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
今度は 傘を 持ってくる ように !
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
明日は 時間が あります 。
З----а-- в------ - віл-н-.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Za-tr--y- -i-ʹnyy- / -i---a.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
明日は 時間が あります 。
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
明日 、 会いましょう か ?
Зу----не---я зав-р-?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Zus--i-e---y- z--tr-?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
明日 、 会いましょう か ?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
Н-----ь,--а--ра я-не--о-у.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na -h-lʹ---a---- -a -e moz-u.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В т--е вже є-пла-и-на-ц- -----ні?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V -ebe-vz-e -e----ny-n--t---v---i-n-?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Чи --т-бе вж--є пл-н-?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
Ch----te-e-vzhe-ye-p--ny?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я-пр-п-н-- з-с--і-и-я на---х-д-их.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
YA pr----uy--zu-tr--ys-- -a---kh--nyk-.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ピクニックに 行きましょう か ?
Вл-ш-у----пі-нік?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
V---htuy----p-kn-k?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
ピクニックに 行きましょう か ?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
浜辺に 行きましょう か ?
Їдемо на -л-ж?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
I-demo-n--p-y--h?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
浜辺に 行きましょう か ?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
山に 行きましょう か ?
Ї--м--в--о--?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ï--m- v h---?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
山に 行きましょう か ?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я за-----теб--з ----у.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
Y- ---eru t-b- z --i--.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
家に 迎えに 行きます 。
Я-за-е-у --б- --до--.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA----eru -ebe-- d-m-.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
家に 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я -аб--- тебе----авт-бу-н-- -у--н--.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
YA zab-ru t-be--a -vtobu--iy̆---p-n--i.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.