バスに 乗り遅れたの です か ?
Ти --піз-ивс---а---то---?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
T- za--z---sy--na-a-tobus?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
バスに 乗り遅れたの です か ?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я-чека---а-т--е-пів-о--ни.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
YA--h-ka- na t-b- -i-h--y-y.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Т---е--аєш-мо--л--ого-т-леф--у - -о-о-?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
T--n- -aye-h-m-bil-noh- -el-fo-- - --b-yu?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
今度は 遅れない ように !
Бу-- -у-ктуальн-м н-сту--о-о----у!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Bud- p-----a--nym n-st-pn-h- r--u!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
今度は 遅れない ように !
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
今度は タクシーで 来なさい !
В----и-н-сту-н-го раз- т----!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Viz--y-n--tu-n--o--az--t-ksi!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
今度は タクシーで 来なさい !
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
今度は 傘を 持ってくる ように !
В--ь-и -асту-н-----аз--п-р----ь-у!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
V-zʹ-y -ast----ho ra-u ---a--lʹ-u!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
今度は 傘を 持ってくる ように !
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
明日は 時間が あります 。
Завтра я ві-ь-ий-/--і----.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Z----a----v--ʹ-yy- - v-----.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
明日は 時間が あります 。
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
明日 、 会いましょう か ?
З-стрі--м--я-----ра?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Z---r--emo--- -a--r-?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
明日 、 会いましょう か ?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
Н- ж-л-,-з--тра-- -е-мо--.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na-zha--- -avt-a -a ne-m-zhu.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В------в-- ---лани-на ці--их-дн-?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V tebe--zhe-----lany-n- --i-vy-hi---?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Ч--в-теб- вж- - --а--?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
Ch-----ebe----- -- pl---?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
それとも 、 先約が あるの です か ?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я--ропо------с---тис------и-і-ни-.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
YA pro---uyu-z-s-------a ----ykh-dn-kh.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ピクニックに 行きましょう か ?
В--ш-ує-о--і-ні-?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
Vla-----e-o-p----k?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
ピクニックに 行きましょう か ?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
浜辺に 行きましょう か ?
Ї---о ----л-ж?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
Ï---o na-ply-z-?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
浜辺に 行きましょう か ?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
山に 行きましょう か ?
Їдем----г--и?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ïdem--- h--y?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
山に 行きましょう か ?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я-з-бер- т-б--з --ісу.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
YA-z-be---te-e-z -f-su.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
オフィスに 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
家に 迎えに 行きます 。
Я з-бе---т--е з -ому.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
Y- zab-ru -e-e-z ---u.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
家に 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я -абер- те-- на а--об-сні- --пи--і.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
Y---a--ru tebe -a -vt-bu--i-̆ ---y--s-.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.