ご職業は ?
Х---В- з- --о---і--?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
Khto V--za------siy--u?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
ご職業は ?
Хто Ви за професією?
Khto Vy za profesiyeyu?
夫は 医者 です 。
М-й---ло-і--- л---р-за-п-оф-с--ю.
М__ ч______ – л____ з_ п_________
М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю-
---------------------------------
Мій чоловік – лікар за професією.
0
M-y̆--ho----k – -i--- za pro-e----yu.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
夫は 医者 です 。
Мій чоловік – лікар за професією.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Я---ацю---е-с-ст----на пі----а-ки.
Я п_____ м_________ н_ п__ с______
Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-.
----------------------------------
Я працюю медсестрою на пів ставки.
0
Y--pra--yu---m-----tr-yu-na --v---a---.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Я працюю медсестрою на пів ставки.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
もうすぐ 年金生活 です 。
С---о ми-будем- --рим--а-и пенс-ю.
С____ м_ б_____ о_________ п______
С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-.
----------------------------------
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
0
Sk-r---- bu-emo ---ymuva-----n-i--.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
もうすぐ 年金生活 です 。
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
でも 税金が 高い です 。
Але --д--ки --с-к-.
А__ п______ в______
А-е п-д-т-и в-с-к-.
-------------------
Але податки високі.
0
A-- ---at-y -y---i.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
でも 税金が 高い です 。
Але податки високі.
Ale podatky vysoki.
健康保険も 高い です 。
І мед-трах-ван----о-о--.
І м_____________ д______
І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-.
------------------------
І медстрахування дороге.
0
I-m--s-ra-h-v--n-- d--oh-.
I m_______________ d______
I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-.
--------------------------
I medstrakhuvannya dorohe.
健康保険も 高い です 。
І медстрахування дороге.
I medstrakhuvannya dorohe.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ким -------- -о--сь ---т-?
К__ т_ х____ к_____ с_____
К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и-
--------------------------
Ким ти хочеш колись стати?
0
Kym ------c---- ko---ʹ-sta-y?
K__ t_ k_______ k_____ s_____
K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y-
-----------------------------
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ким ти хочеш колись стати?
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
エンジニアに なりたい 。
Я ---і- б----ат- і---н-ро-.
Я х____ б_ с____ і_________
Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м-
---------------------------
Я хотів би стати інженером.
0
YA-kh-t-- b----at- -nz-e-ero-.
Y_ k_____ b_ s____ i__________
Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-.
------------------------------
YA khotiv by staty inzhenerom.
エンジニアに なりたい 。
Я хотів би стати інженером.
YA khotiv by staty inzhenerom.
大学で 勉強する つもり です 。
Я хо-у -а--ати-я-в у--ве--и-ет-.
Я х___ н________ в у____________
Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-.
--------------------------------
Я хочу навчатися в університеті.
0
Y- kho-h- --v--a-ysya-- u-ive-s--e--.
Y_ k_____ n__________ v u____________
Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-.
-------------------------------------
YA khochu navchatysya v universyteti.
大学で 勉強する つもり です 。
Я хочу навчатися в університеті.
YA khochu navchatysya v universyteti.
研修生 です 。
Я п-ак-ик-н-.
Я п__________
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практикант.
0
YA p-a-t---nt.
Y_ p__________
Y- p-a-t-k-n-.
--------------
YA praktykant.
研修生 です 。
Я практикант.
YA praktykant.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Я з-р---я-----агато.
Я з_______ н________
Я з-р-б-я- н-б-г-т-.
--------------------
Я заробляю небагато.
0
Y- z---bl-a-- -e-ah---.
Y_ z_________ n________
Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-.
-----------------------
YA zaroblyayu nebahato.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Я заробляю небагато.
YA zaroblyayu nebahato.
外国で インターンシップを します 。
Я-п---од---пр----к- з-----до--м.
Я п_______ п_______ з_ к________
Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-.
--------------------------------
Я проходжу практику за кордоном.
0
YA --okho---u--r----ku ---kor-o-o-.
Y_ p_________ p_______ z_ k________
Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-.
-----------------------------------
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
外国で インターンシップを します 。
Я проходжу практику за кордоном.
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
こちらが 私の 上司 です 。
Ц- --- ке---н--.
Ц_ м__ к________
Ц- м-й к-р-в-и-.
----------------
Це мій керівник.
0
T-e -i-̆ -e-ivnyk.
T__ m__ k________
T-e m-y- k-r-v-y-.
------------------
Tse miy̆ kerivnyk.
こちらが 私の 上司 です 。
Це мій керівник.
Tse miy̆ kerivnyk.
同僚は 親切 です 。
Я -а- -ю-’--н-- --лег.
Я м__ л________ к_____
Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г-
----------------------
Я маю люб’язних колег.
0
Y--may- lyub--a-n-kh-ko-e-.
Y_ m___ l___________ k_____
Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h-
---------------------------
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
同僚は 親切 です 。
Я маю люб’язних колег.
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
На ---------авж-и-ходи-о ----д--ьні.
Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______
Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і-
------------------------------------
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
0
Na-obid-----a-zhd--k--dymo------dalʹ-i.
N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______
N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-.
---------------------------------------
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
仕事を 探して います 。
Я -у-аю --б-т-.
Я ш____ р______
Я ш-к-ю р-б-т-.
---------------
Я шукаю роботу.
0
Y--shuk-y----bo--.
Y_ s______ r______
Y- s-u-a-u r-b-t-.
------------------
YA shukayu robotu.
仕事を 探して います 。
Я шукаю роботу.
YA shukayu robotu.
もう 一年も 失業中 です 。
Я-вже---к б--р-б--ни- /-б---о-ітн-.
Я в__ р__ б__________ / б__________
Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-.
-----------------------------------
Я вже рік безробітний / безробітна.
0
YA vz-e r-k-bezro-it-y-̆ / b--r-b-tn-.
Y_ v___ r__ b__________ / b__________
Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-.
--------------------------------------
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
もう 一年も 失業中 です 。
Я вже рік безробітний / безробітна.
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У --й кр-їні є--а-аг-т--бе-ро-і--их.
У ц__ к_____ є з_______ б___________
У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х-
------------------------------------
У цій країні є забагато безробітних.
0
U ---y̆ --ai----y--zab--a-o--e--obitn--h.
U t___ k_____ y_ z_______ b____________
U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-.
-----------------------------------------
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У цій країні є забагато безробітних.
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.