彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
А--м--и-с-й--ү--е--ү-бө-бү -и-б---.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
Al -eni---yöbü-----üy-ö-bü---l---m.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
彼が 戻って くるのか わからない 。
Ал----тып к-л--- же-----ейби б-л-ейм.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A--ka--ı--ke-e-i-je -e-be------l-eym.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
彼が 戻って くるのか わからない 。
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
彼が 電話して くるのか わからない 。
Ал --г----лабы -е чалб-йбы, --л-е--.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
A---ag- -a-a-ı -e çalb-y-ı, bilb-y-.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
彼が 電話して くるのか わからない 。
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
Ал---н------бү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al-me-i s-y-bü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
彼は 戻って くるの かしら ?
Ал--ай-ы- --леб-?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A- -a---p --l-b-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
彼は 戻って くるの かしら ?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
彼は 電話して くるの かしら ?
Ал---га-ч-ла--?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A----g- ça--bı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
彼は 電話して くるの かしら ?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
А- -е- ---үндө -й-онуп --та-ы деп-ө-ү---суро- ---е-.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al m-n -önün---o-lonup -a-ab--de- öz----s---- berem.
A_ m__ j______ o______ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
М----н-а -а--а-бир-ө --р-----п----м- су-оо-б-рем.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
M-n----a--aşk--bi--ö b-rb- ----ö-ü-ö s-r-- -e-e-.
M__ a___ b____ b____ b____ d__ ö____ s____ b_____
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
Ал -а-п--й--п --т--ы -еп---ү----уро--б-р--.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A--ka-- -ytıp-ja-a-- -e---zü-- s---o b-re-.
A_ k___ a____ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
Ал-м--и ой-оп---та--?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A-----i--y--p j-----?
A_ m___ o____ j______
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
А-да-б-ш-а--ирөө--арбы?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A-d--b-şka -i----ba-b-?
A___ b____ b____ b_____
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
А- ч-н--кт- --тып жат-бы?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A--çınd---ı ay--- jat-bı?
A_ ç_______ a____ j______
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
А--м--- ----а------ы------ү---кү---ү---а-.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A- --n---ındap-ja------r----ö -ümö--m--a-.
A_ m___ ç_____ j____ k_______ k______ b___
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
Ан-- -а-- к---жа----ына к-мөн-м ---.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
Anı--m----k---ja--a--n--kü---ü--ba-.
A___ m___ k__ j________ k______ b___
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
Анын ма-----лөнөө-у---кү-ө----б--.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
Anı----ga ü-l--öö-u----üm---- b-r.
A___ m___ ü__________ k______ b___
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
Ал-ме-- -ы--а--ж--шы к--өб-?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al --n- çın-a- ----ı köröb-?
A_ m___ ç_____ j____ k______
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
Ал-м-г----з-бы?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A----ga---z-b-?
A_ m___ j______
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
Ал --г- -й---өб-?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al --g----lö-öbü?
A_ m___ ü________
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?