| 市場は 日曜は 開いています か ? |
Чи в---р-т------о- ---е-іл-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-- -i-kry--y̆---n---shcho-edi-i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
Ч- ---кри----Яр--р-к-щ-п--е----а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy-vid--ytyy- Ya-m-rok--h-h--on---lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
Чи-в-дк--т- вист--к--щ---в-ірка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy -idkr---------vka -h-ho--vt--k-?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
Чи-в-д--и--й з-опа-- щ----ед-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch---i--ryt--- zoo---- s---o-e-e-y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
Ч- ві-кр---й---з----оч-тверга?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y--i-kr-t-y----z-y---h-h-ch-t--r-a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
Ч- -і--р--- г-л-рея -оп’ят-и--?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y-v-d-ry-a -al-r--a-s-cho--yatn-tsi?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
Чи мо-н------гр-фу-ат-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C----ozh-a-----hr-fu-at-?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
写真を とっても いい です か ?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
| 入場料は かかります か ? |
Ч---от------п-ат-ти -- вхід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C---p-t-i--o p-----y-z- v---d?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
|
入場料は かかります か ?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
|
| 入場料は いくら です か ? |
С-і---- --ш--є в---?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S--lʹk--k---t--e-v-h--?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
入場料は いくら です か ?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
| 団体割引は あります か ? |
Ч- є зниж---д-я г-у-?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy--- --y--k- -ly---rup?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
団体割引は あります か ?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
| 子供割引は あります か ? |
Ч- ---н-жка дл------й?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Ch---e -nyzhka --y- --t-y̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
子供割引は あります か ?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
| 学生割引は あります か ? |
Чи ---нижка -л--сту-ен-ів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Ch---- --y---- dl-a --u--nti-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
学生割引は あります か ?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
Щ- це з- б-дів--?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shch- -se za b-di---a?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
|
これは 何の 建物 です か ?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
С-іль------і- -----уд----?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-i--ky-r-kiv t--y̆--udivli?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
Х----об--ував ц- б---вл-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Kht- --bud-va--tsy- b-d-----?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
Я ----в--с- ар---ек-у-ою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
YA-t-i--v----ya ark-it---uroy-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
建築に 興味が あります 。
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
Я-цік--л-ся---с-ец---м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA---ik-v-yus-a ----etst--m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
芸術に 興味が あります 。
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
Я ---а---ся жив-п-с--.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y--ts-ka--y-sya---y--py-o-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|
絵画に 興味が あります 。
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|