արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

‫88 [ثمانية وثمانون]

88[thimaniat wathamanun]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

māḍī al-af‘āl al-musa‘idah 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: ل--ي-غب ابني با-لعب--ال----. ل_ ي___ ا___ ب_____ ب_______ ل- ي-غ- ا-ن- ب-ل-ع- ب-ل-م-ة- ---------------------------- لم يرغب ابني باللعب بالدمية. 0
lam --rgh---ib-- ----la‘- -i--d-m---. l__ y______ i___ b_______ b__________ l-m y-r-h-b i-n- b-l-l-‘- b-l-d-m-a-. ------------------------------------- lam yarghab ibnī bil-la‘b bil-dumyah.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: ل- تر---ابنت--ف---ع- --ة ----م. ل_ ت___ ا____ ف_ ل__ ك__ ا_____ ل- ت-غ- ا-ن-ي ف- ل-ب ك-ة ا-ق-م- ------------------------------- لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم. 0
l-- t---ha- -bn--- f- ---- -u--t-a--q-d--. l__ t______ i_____ f_ l___ k____ a________ l-m t-r-h-b i-n-t- f- l-‘- k-r-t a---a-a-. ------------------------------------------ lam targhab ibnatī fī la‘b kurat al-qadam.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: لم--رغب -و-ت---ي--ع- -ل--ر-- م-ي. ل_ ت___ ز____ ف_ ل__ ا______ م___ ل- ت-غ- ز-ج-ي ف- ل-ب ا-ش-ر-ج م-ي- --------------------------------- لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي. 0
la---ar-ha- zaw-at- ----a-- -l-sh--ran- -a-ī. l__ t______ z______ f_ l___ a__________ m____ l-m t-r-h-b z-w-a-ī f- l-‘- a---h-ṭ-a-j m-‘-. --------------------------------------------- lam targhab zawjatī fī la‘b al-shaṭranj ma‘ī.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: لم يرغب -ط---ي في -ل-ه-ب ل-نز-ة. ل_ ي___ أ_____ ف_ ا_____ ل______ ل- ي-غ- أ-ف-ل- ف- ا-ذ-ا- ل-ن-ه-. -------------------------------- لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة. 0
l----a--ha- -----ī--ī----d-a-ā---il--u--ah. l__ y______ a_____ f_ a________ l__________ l-m y-r-h-b a-f-l- f- a---h-h-b l-l-n-z-a-. ------------------------------------------- lam yarghab aṭfālī fī al-dhahāb lil-nuzhah.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: لم-ير-دوا -نظي- ال--فة. ل_ ي_____ ت____ ا______ ل- ي-ي-و- ت-ظ-ف ا-غ-ف-. ----------------------- لم يريدوا تنظيف الغرفة. 0
lam --rīdū---n-ī-----gh---ah. l__ y_____ t_____ a__________ l-m y-r-d- t-n-ī- a---h-r-a-. ----------------------------- lam yurīdū tanẓīf al-ghurfah.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: ل- يريدوا-----اب إلى ا--ر--. ل_ ي_____ ا_____ إ__ ا______ ل- ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ي-. ---------------------------- لم يريدوا الذهاب إلى السرير. 0
l---yu-ī-ū ------hā--il- ---sar-r. l__ y_____ a________ i__ a________ l-m y-r-d- a---h-h-b i-ā a---a-ī-. ---------------------------------- lam yurīdū al-dhahāb ilā al-sarīr.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: لم-ي-مح-له ---اول--ل------يم. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا____ ك____ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-آ-س ك-ي-. ----------------------------- لم يسمح له بتناول الآيس كريم. 0
l---yu-m---la-u -i-tan-w----l--ys -r--. l__ y_____ l___ b_________ a_____ k____ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---y- k-ī-. --------------------------------------- lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ays krīm.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: ل--ي--ح-له-ب-ن-----لش-ك---تة. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا__________ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-. ----------------------------- لم يسمح له بتناول الشوكولاتة. 0
lam yus--- -ah- -i-t--ā-i---l-shukū-āt-h. l__ y_____ l___ b_________ a_____________ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h- ----------------------------------------- lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-shukūlātah.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: لم ي-م--ل---ت--ول -ل-لوى. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا______ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ح-و-. ------------------------- لم يسمح له بتناول الحلوى. 0
lam--u---- -a-u b---a-āw-l -l-ḥ-l-ā. l__ y_____ l___ b_________ a________ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---a-w-. ------------------------------------ lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ḥalwā.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: لق--س-ح لي--ن-----ى---ن-ة. ل__ س__ ل_ أ_ أ____ أ_____ ل-د س-ح ل- أ- أ-م-ى أ-ن-ة- -------------------------- لقد سمح لي أن أتمنى أمنية. 0
l--ad -um-ḥ-l---n----man-- ---iy--. l____ s____ l_ a_ a_______ u_______ l-q-d s-m-ḥ l- a- a-a-a-n- u-n-y-h- ----------------------------------- laqad sumiḥ lī an atamannā umniyah.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: ل----م- -- -ش-ا-----ان. ل__ س__ ل_ ب____ ف_____ ل-د س-ح ل- ب-ر-ء ف-ت-ن- ----------------------- لقد سمح لي بشراء فستان. 0
la--- sumiḥ lī -i-shir---fu--ā-. l____ s____ l_ b________ f______ l-q-d s-m-ḥ l- b---h-r-’ f-s-ā-. -------------------------------- laqad sumiḥ lī bi-shirā’ fustān.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: لقد سم- ل- بتن-ول---ش--ول---. ل__ س__ ل_ ب_____ ا__________ ل-د س-ح ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-. ----------------------------- لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة. 0
laqa- s---- ------t-nāwi- ----huk-l-ta-. l____ s____ l_ b_________ a_____________ l-q-d s-m-ḥ l- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h- ---------------------------------------- laqad sumiḥ lī bi-tanāwil al-shukūlātah.
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: ‫-ل-س---ل--با-------في ا----رة؟ ‫ه_ س__ ل_ ب_______ ف_ ا_______ ‫-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة- ------------------------------- ‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟ 0
hal -um----la-a--i-a-----k--- -- al----i-a-? h__ s_____ l___ b____________ f_ a__________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-t-d-h-n f- a---ā-i-a-? -------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-al-tadkhīn fī al-ṭā’irah?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: ‫هل-سمح لك ب-ر--ا-بي-ة ف--ال-ش--؟ ‫ه_ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا______ ‫-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟ --------------------------------- ‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟ 0
h-l su-i-a -a-- -i-shur--al-------f---l---s-fā? h__ s_____ l___ b_______ a_______ f_ a_________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---ī-a- f- a---u-h-ā- ----------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-shurb al-bīrah fī al-mushfā?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: ‫ه--س-- لك -إد-ا--ال--- إلى ا-ف--ق؟ ‫ه_ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا______ ‫-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟ ----------------------------------- ‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟ 0
hal s-miḥa -a-a ---‘i--hā- al------il- -l---nd-q? h__ s_____ l___ b_________ a______ i__ a_________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-k-ā- a---a-b i-ā a---u-d-q- ------------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-‘idkhāl al-kalb ilā al-funduq?
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: ‫خ-ال -ل-طل-- سمح لأ-فا--ا-بقا--في----ا---ل-ت-ة---يلة. ‫خ___ ا______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____ ‫-ل-ل ا-ع-ل-ت س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة- ------------------------------------------------------ ‫خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة. 0
khi----a--‘-ṭal ---iḥ------fāl a---aqā- fī-al-k---ij-l---at-ah ṭaw-l--. k_____ a_______ s____ l_______ a_______ f_ a________ l________ ṭ_______ k-i-ā- a---u-a- s-m-ḥ l---ṭ-ā- a---a-ā- f- a---h-r-j l---a-r-h ṭ-w-l-h- ----------------------------------------------------------------------- khilāl al-‘uṭal sumiḥ li-aṭfāl al-baqā’ fī al-khārij li-fatrah ṭawīlah.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: سم----م -ا-ل-- -ي------ء لفتر- ط--ل-. س__ ل__ ب_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____ س-ح ل-م ب-ل-ع- ف- ا-ف-ا- ل-ت-ة ط-ي-ة- ------------------------------------- سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة. 0
s----------- -i-a--l-‘---- al----ā-----f---ah --w-l-h. s_____ l____ b_________ f_ a_______ l________ ṭ_______ s-m-ḥ- l-h-m b---l-l-‘- f- a---i-ā- l---a-r-h ṭ-w-l-h- ------------------------------------------------------ sumiḥa lahum bi-al-la‘b fī al-finā’ li-fatrah ṭawīlah.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: ل-د سمح ل-- با-ب-اء--ستي--ين حت- --ت--ت---. ل__ س__ ل__ ب______ م_______ ح__ و__ م_____ ل-د س-ح ل-م ب-ل-ق-ء م-ت-ق-ي- ح-ى و-ت م-أ-ر- ------------------------------------------- لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر. 0
la--- s-m-- -ah-- b--al--a--’ mu---yqi-īn ḥat-ā -aqt---ta’-kh---r. l____ s____ l____ b__________ m__________ ḥ____ w___ m____________ l-q-d s-m-ḥ l-h-m b---l-b-q-’ m-s-a-q-ẓ-n ḥ-t-ā w-q- m-t-’-k-k-i-. ------------------------------------------------------------------ laqad sumiḥ lahum bi-al-baqā’ mustayqiẓīn ḥattā waqt muta’akhkhir.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -