| Հաճույք ունենալ: |
وجو--ر--ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w-j-d -aghbat
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
Հաճույք ունենալ:
وجود رغبة
wujud raghbat
|
| Մենք հաճույք ունենք: |
لد--- ر--ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
laday-- r-g---t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Մենք հաճույք ունենք:
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
| Մենք տրամադրություն չունենք: |
-ا--غبة-ل-ي--.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
la ragh-a-------n-.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
| վախ ունենալ |
ا------ب-ل-وف.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
alsh------i----aw-.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
վախ ունենալ
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
| Ես վախենում եմ: |
أ-- --ئف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
a------ay--.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Ես վախենում եմ:
أنا خائف.
ana khaayif.
|
| Ես չեմ վախենում: |
أنا--س--خا--.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
an--l-s---ha-yif.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Ես չեմ վախենում:
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
| ժամանակ ունենալ |
تو-ر ا-وقت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t---i--al---t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
ժամանակ ունենալ
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
| Նա ժամանակ ունի: |
-د-- وقت.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
la--y--w-q-.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
Նա ժամանակ ունի:
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
| Նա ժամանակ չունի: |
لي- لدي- ---.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
la-- --d--- waqt.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
Նա ժամանակ չունի:
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
| ձանձրույթ ունենալ |
الش-ور بال-لل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
als--eur -i--ma--l
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
ձանձրույթ ունենալ
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
| Նրա համար ձանձրալի է : |
ه--تش-ر ---م-ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hiya tas--r-bi-lmal-l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Նրա համար ձանձրալի է :
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
| Նրա համար ձանձրալի չէ: |
-نه-----ت-عر با--ل-.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
i----a--a----hu- -i-lma--l.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
| քաղցած լինել |
ا---و- بالج-ع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a--hu-u--b--lj-e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
քաղցած լինել
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
| Քաղցա՞ծ եք: |
ه---ن-م--ي-ع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
hal ----- j-y-e?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Քաղցա՞ծ եք:
هل أنتم جياع؟
hal antum jiyae?
|
| Քաղցա՞ծ չեք: |
أ---- ج-اع-ً؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
a-st-- j---e--?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Քաղցա՞ծ չեք:
ألستم جياعاً؟
alstam jiyaean?
|
| Ծարավել |
ا-ش-و---ال-طش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
als--eur-----e-t--h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
Ծարավել
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
| Նա ծարավ է: |
هم--طش-.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
hum-eat--a.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
Նա ծարավ է:
هم عطشى.
hum eatsha.
|
| Նա ծարավ չէ: |
-يسو---ط--.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
l---uu e-tsh-.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
Նա ծարավ չէ:
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|