| Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
عصير تفا--من -ضل-.
ع___ ت___ م_ ف____
ع-ي- ت-ا- م- ف-ل-.
------------------
عصير تفاح من فضلك.
0
a--- ---f-- --n--a-l--.
a___ t_____ m__ f______
a-i- t-f-a- m-n f-d-i-.
-----------------------
asir tuffah min fadlik.
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
عصير تفاح من فضلك.
asir tuffah min fadlik.
|
| Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
عصي- ل-م-- -----ل-.
ع___ ل____ م_ ف____
ع-ي- ل-م-ن م- ف-ل-.
-------------------
عصير ليمون من فضلك.
0
a----l--mu----- -ad-i-.
a___ l_____ m__ f______
a-i- l-y-u- m-n f-d-i-.
-----------------------
asir laymun min fadlik.
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
عصير ليمون من فضلك.
asir laymun min fadlik.
|
| Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
ع-ير--م-طم----ف-ل-.
ع___ ط____ م_ ف____
ع-ي- ط-ا-م م- ف-ل-.
-------------------
عصير طماطم من فضلك.
0
asir----a--m m-- fad-ik.
a___ t______ m__ f______
a-i- t-m-t-m m-n f-d-i-.
------------------------
asir tamatim min fadlik.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
عصير طماطم من فضلك.
asir tamatim min fadlik.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
أ--د-ك-س---م- ال-ب-ذ ال-ح-ر.
أ___ ك___ م_ ا_____ ا______
أ-ي- ك-س-ً م- ا-ن-ي- ا-أ-م-.
----------------------------
أريد كأساً من النبيذ الأحمر.
0
ur-- ---s-an --n-a-nab-----lahmar.
u___ k______ m__ a_______ a_______
u-i- k-a-a-n m-n a-n-b-d- a-a-m-r-
----------------------------------
urid kaasaan min alnabidh alahmar.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
أريد كأساً من النبيذ الأحمر.
urid kaasaan min alnabidh alahmar.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
أ-ي--كأ-ا--من -ل--ي--------.
أ___ ك___ م_ ا_____ ا______
أ-ي- ك-س-ً م- ا-ن-ي- ا-أ-ي-.
----------------------------
أريد كأساً من النبيذ الأبيض.
0
u-i-----s-a--min -l-a--d--alab--d.
u___ k______ m__ a_______ a_______
u-i- k-a-a-n m-n a-n-b-d- a-a-y-d-
----------------------------------
urid kaasaan min alnabidh alabyad.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
أريد كأساً من النبيذ الأبيض.
urid kaasaan min alnabidh alabyad.
|
| Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
أريد زجاج---- ---م---ي-.
أ___ ز____ م_ ا_________
أ-ي- ز-ا-ة م- ا-ش-ب-ن-ا-
------------------------
أريد زجاجة من الشمبانيا.
0
u--d zu-aja- m---al----ba-ya.
u___ z______ m__ a___________
u-i- z-j-j-h m-n a-s-a-b-n-a-
-----------------------------
urid zujajah min alshambanya.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
أريد زجاجة من الشمبانيا.
urid zujajah min alshambanya.
|
| Ձուկ կուզեի՞ր: |
-- -حب السمك؟
__ ت__ ا_____
-ل ت-ب ا-س-ك-
--------------
هل تحب السمك؟
0
hal -uhi-b --s---k?
h__ t_____ a_______
h-l t-h-b- a-s-m-k-
-------------------
hal tuhibb alsamak?
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
هل تحب السمك؟
hal tuhibb alsamak?
|
| Տավարի միս կուզեի՞ր: |
-ل تح- لح--ال---؟
__ ت__ ل__ ا_____
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hal t--ib--l-hm -lb---r?
h__ t_____ l___ a_______
h-l t-h-b- l-h- a-b-q-r-
------------------------
hal tuhibb lahm albaqar?
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
هل تحب لحم البقر؟
hal tuhibb lahm albaqar?
|
| Խոզի միս կուզեի՞ր: |
هل-----ل-------زير؟
__ ت__ ل__ ا_______
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
--------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
ha- tu-i-b----- al---nzir?
h__ t_____ l___ a_________
h-l t-h-b- l-h- a-k-i-z-r-
--------------------------
hal tuhibb lahm alkhinzir?
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
هل تحب لحم الخنزير؟
hal tuhibb lahm alkhinzir?
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
--ي- ش-ئ-ً-بد-- لحوم.
____ ش___ ب___ ل____
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-و-.
----------------------
أريد شيئاً بدون لحوم.
0
u-id sh--a--b-dun-l--u-.
u___ s_____ b____ l_____
u-i- s-a-a- b-d-n l-h-m-
------------------------
urid shayan bidun luhum.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
أريد شيئاً بدون لحوم.
urid shayan bidun luhum.
|
| Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
-ر-د --ق-خضر--ت--ش-لة.
____ ط__ خ_____ م_____
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
-----------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
ur-d t-ba--k-a-r-w---m----k---h.
u___ t____ k________ m__________
u-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-a-i-a-.
--------------------------------
urid tabaq khadrawat mushakilah.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
أريد طبق خضروات مشكلة.
urid tabaq khadrawat mushakilah.
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
أريد -ي--ً--ا-ي-تغ-- -ق--- ط--لاً.
أ___ ش___ ل_ ي_____ و___ ط_____
أ-ي- ش-ئ-ً ل- ي-ت-ر- و-ت-ً ط-ي-ا-.
----------------------------------
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً.
0
u-id-s-ay-- la ---taqr---w-qta---t-w--a-.
u___ s_____ l_ y________ w______ t_______
u-i- s-a-a- l- y-s-a-r-q w-q-a-n t-w-l-n-
-----------------------------------------
urid shayan la yastaqriq waqtaan tawilan.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً.
urid shayan la yastaqriq waqtaan tawilan.
|
| Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
هل ت----ذا-مع--ل---؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_____
ه- ت-ب ه-ا م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تحب هذا مع الأرز؟
0
ha- tuhi---ha-h---a-------?
h__ t_____ h____ m__ a_____
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-u-z-
---------------------------
hal tuhibb hadha mae alurz?
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
هل تحب هذا مع الأرز؟
hal tuhibb hadha mae alurz?
|
| Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
هل ت-- هذا -ع ا---كر---؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_________
ه- ت-ب ه-ا م- ا-م-ك-و-ة-
------------------------
هل تحب هذا مع المعكرونة؟
0
ha- tu-ibb-ha-ha m-e-----a----a-?
h__ t_____ h____ m__ a___________
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-m-a-r-n-h-
---------------------------------
hal tuhibb hadha mae almaakrunah?
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
هل تحب هذا مع المعكرونة؟
hal tuhibb hadha mae almaakrunah?
|
| Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
ه- -ح--ه-- مع ا--طا-س؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_______
ه- ت-ب ه-ا م- ا-ب-ا-س-
----------------------
هل تحب هذا مع البطاطس؟
0
h-l--u--bb-h-dha m-- a-b---t-s?
h__ t_____ h____ m__ a_________
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-b-t-t-s-
-------------------------------
hal tuhibb hadha mae albatatis?
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
هل تحب هذا مع البطاطس؟
hal tuhibb hadha mae albatatis?
|
| Համեղ չէ: |
ل- يعجب-- -لطعم.
ل_ ي_____ ا_____
ل- ي-ج-ن- ا-ط-م-
----------------
لا يعجبني الطعم.
0
la y----b-ni ----e--.
l_ y________ a_______
l- y-e-a-u-i a-t-e-m-
---------------------
la yuejabuni altaeam.
|
Համեղ չէ:
لا يعجبني الطعم.
la yuejabuni altaeam.
|
| ՈՒտելիքը սառն է: |
الط-----ارد.
______ ب____
-ل-ع-م ب-ر-.
-------------
الطعام بارد.
0
alt-e----ari-.
a______ b_____
a-t-e-m b-r-d-
--------------
altaeam barid.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
الطعام بارد.
altaeam barid.
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
لم أ-ل- ---.
__ أ___ ذ___
-م أ-ل- ذ-ك-
-------------
لم أطلب ذلك.
0
l---a-lub -h-lik.
l__ a____ d______
l-m a-l-b d-a-i-.
-----------------
lam atlub dhalik.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
لم أطلب ذلك.
lam atlub dhalik.
|