արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան սիրել   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [յոթանասուն]

ինչ որ բան սիրել

ինչ որ բան սիրել

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
ՈՒզու՞մ եք ծխել: هل-ت-ي--ا----ين؟ ه_ ت___ ا_______ ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن- ---------------- هل تريد التدخين؟ 0
h-------d-al-t--k---? h__ t____ a__________ h-l t-r-d a---a-k-ī-? --------------------- hal turīd al-tadkhīn?
ՈՒզու՞մ եք պարել: ه- ت--- في -ل---؟ ه_ ت___ ف_ ا_____ ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص- ----------------- هل ترغب في الرقص؟ 0
h-l---r---b----al-raq-? h__ t______ f_ a_______ h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ- ----------------------- hal targhab fī al-raqṣ?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: هل --ب-الس---ع-ى--لأ--ا-؟ ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______ ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م- ------------------------- هل تحب السير على الأقدام؟ 0
ha- t-ḥibb al-say- -a---al---d-m? h__ t_____ a______ ‘a__ a________ h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-? --------------------------------- hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
Ես ուզում եմ ծխել: ‫أ--د ----د--. ‫أ___ أ_ أ____ ‫-ر-د أ- أ-خ-. -------------- ‫أريد أن أدخن. 0
ur-du-a- --a---n. u____ a_ u_______ u-ī-u a- u-a-h-n- ----------------- urīdu an udakhin.
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: ه- ت-ي----ج-رة؟ ه_ ت___ س______ ه- ت-ي- س-ج-ر-؟ --------------- هل تريد سيجارة؟ 0
h-l----ī- sig-r--? h__ t____ s_______ h-l t-r-d s-g-r-h- ------------------ hal turīd sigārah?
Նա վառիչ է ուզում: هو ---د -لاع-. ه_ ي___ و_____ ه- ي-ي- و-ا-ة- -------------- هو يريد ولاعة. 0
h-w- --rī----lā‘-h. h___ y____ w_______ h-w- y-r-d w-l-‘-h- ------------------- huwa yurīd walā‘ah.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: ‫-ر-- أ-----ب -يئا-. ‫أ___ أ_ أ___ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً- -------------------- ‫أريد أن أشرب شيئاً. 0
u---u--n-ashr-b---a--an. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an ashrab shay’an.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: ‫أر----- -كل---ئ--. ‫أ___ أ_ آ__ ش____ ‫-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً- ------------------- ‫أريد أن آكل شيئاً. 0
ur-du-a- āku- --a-’-n. u____ a_ ā___ s_______ u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n- ---------------------- urīdu an ākul shay’an.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: ‫-ر-د أ----ت-ح -ل--ا-. ‫أ___ أ_ أ____ ق_____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-. ---------------------- ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 0
urīd- -- a--aḥ qal-la-. u____ a_ a____ q_______ u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n- ----------------------- urīdu an artaḥ qalīlan.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: ‫--يد -ن أ-ألك---ئ--. ‫أ___ أ_ أ____ ش____ ‫-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً- --------------------- ‫أريد أن أسألك شيئاً. 0
ur-------asa-a----ay’--. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an asalak shay’an.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: ‫---- أ- -طل---ن--ش---ً. ‫أ___ أ_ أ___ م__ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً- ------------------------ ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 0
u-ī-u -- --lu---in---s-a---n. u____ a_ a____ m____ s_______ u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n- ----------------------------- urīdu an aṭlub minka shay’an.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: أر-- أ- أ-عوك-ل-يء --. أ___ أ_ أ____ ل___ م__ أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-. ---------------------- أريد أن أدعوك لشيء ما. 0
u---u--n-a-‘ū- -i -hay’ -ā. u____ a_ a____ l_ s____ m__ u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-. --------------------------- urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: ما-ا--ريد----فضل-؟ م___ ت___ م_ ف____ م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟ ------------------ ماذا تريد من فضلك؟ 0
m---- ---ī- min-f-ḍlik? m____ t____ m__ f______ m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-? ----------------------- mādhā turīd min faḍlik?
Սուրճ ուզու՞մ եք: هل----ب -ي --ق--ة؟ ه_ ت___ ف_ ا______ ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟ ------------------ هل ترغب في القهوة؟ 0
h------ghab -- ------wah? h__ t______ f_ a_________ h-l t-r-h-b f- a---a-w-h- ------------------------- hal targhab fī al-qahwah?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: أم-ت-ض- -ن----ب ا-ش-ي؟ أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____ أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي- ---------------------- أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 0
am tufa-d-l -- t-shra---l----y? a_ t_______ a_ t______ a_______ a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y- ------------------------------- am tufaddil an tashrab al-shāy?
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: ن-ي---ن -ع-- إل---لم--ل. ن___ أ_ ن___ إ__ ا______ ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ نريد أن نعود إلى المنزل. 0
n-rī-----na‘-d-i----l--an-i-. n____ a_ n____ i__ a_________ n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l- ----------------------------- nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
Տաքսի ուզու՞մ եք: ه---رغب في------ أ-رة؟ ه_ ت___ ف_ س____ أ____ ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- هل ترغب في سيارة أجرة؟ 0
ha- t-r-h---f---ay-ā-a- ---a-? h__ t______ f_ s_______ u_____ h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h- ------------------------------ hal targhab fī sayyārat ujrah?
Նրանք ուզում են զանգահարել: ‫-نه- ي--دون--لا---ل باله-ت-. ‫إ___ ي_____ ا______ ب_______ ‫-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف- ----------------------------- ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 0
in---um--u-ī--n ---it-i-ā--b-----t-f. i______ y______ a_________ b_________ i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f- ------------------------------------- innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -