արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: ‫هل--ذا --مقع- شاغ-؟ ‫ه_ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
h---h-d-a al---e---shag--r? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: ه- -س---لي--ا--لوس--قربك؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
hal ta--a--li bial-u--s ----r-i-? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
Հաճույքով: ‫ب-ل---و-. ‫ب__ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
bi-----uru-. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: ‫-----جد- ا--و---ى؟ ‫ك__ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
ka-- ---a-at--lmus-qa? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
Մի քիչ բարձր է: ‫-ا--ة-ب-- -ل---. ‫ع____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
e--i--- ------l--a-. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
Բայց խումբը լավ է նվագում: ‫ولكن-الف-قة-تعز- -----ج-د للغ--ة. ‫و___ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
walaku- al-u-q-t -a-azif-bis--k--j---d-l--gh--at. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: ‫---ت-ت- --ستم-ا---لى--نا؟ ‫ه_ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
h-l-t-ti--a----ra- -i-aa h-na? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
Ոչ, սա առաջին անգամն է: ‫-ا، --ه -- --مر----أ-ل-. ‫ل__ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la---------h- a-marr----l-w-a. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: لم ----ه----ن قبل. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
lam -kun--una--in qi--l. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
Պարու՞մ եք: هل---ب--- ترق-؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
h-l tuhi-b-an-ta--a-? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
Միգուցե ավելի ուշ: ‫ر-م---ي و-ت-ل---. ‫ر___ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
rub--a--i-w-----a-q. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
Ես լավ չեմ պարում: ‫ل----ق- -لرق- تمام-ً. ‫ل_ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la -t-a---lr-q-a-t-m--a-. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
Դա շատ հասարակ բան է: ‫ه-ا-----ل----ة. ‫ه__ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
hadh- sahl li--h--at. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
Ես Ձեզ ցույց կտամ: ‫س-ري- ذ-ك. ‫س____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
sau-a-k--ha-ik. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: ‫-ا--أف-ل في-فر-- أ-ر-. ‫ل__ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
l-----d----- fu-s-t u---aa. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: ه--------أ--ا؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
hal --nt-zi- -h-a? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
Այո, իմ ընկերոջը: ‫نعم، ص--ق-. ‫ن___ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
n---m, -ad--i. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
Ահա նա գալիս է: ‫-ن--ه--ك، -ا -و -اد-. ‫إ__ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
innah-h-nak- -- --wa -----. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -