| Այսոր շոգ է: |
-لط----ار ا---م.
_____ ح__ ا_____
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
-----------------
الطقس حار اليوم.
0
a-t--s ha- --yaw-.
a_____ h__ a______
a-t-q- h-r a-y-w-.
------------------
altaqs har alyawm.
|
Այսոր շոգ է:
الطقس حار اليوم.
altaqs har alyawm.
|
| Գնա՞նք լողավազան: |
هل ---- -لى -لم--ح؟
ه_ ن___ إ__ ا______
ه- ن-ه- إ-ى ا-م-ب-؟
-------------------
هل نذهب إلى المسبح؟
0
hal-na--hab i-l-- -lm-s---?
h__ n______ i____ a________
h-l n-d-h-b i-l-a a-m-s-a-?
---------------------------
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
Գնա՞նք լողավազան:
هل نذهب إلى المسبح؟
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
| ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: |
هل -ش-- -ا--غ-ة-في-ال-با--؟
ه_ ت___ ب______ ف_ ا_______
ه- ت-ع- ب-ل-غ-ة ف- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
0
h-l ta-hur-bialrag---t fi -l-------?
h__ t_____ b__________ f_ a_________
h-l t-s-u- b-a-r-g-b-t f- a-s-b-h-t-
------------------------------------
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
| Սրբիչ ունե՞ս: |
هل--د-ك-م-شف-؟
__ ل___ م_____
-ل ل-ي- م-ش-ة-
---------------
هل لديك منشفة؟
0
h-----dayk-m-na-ha---?
h__ l_____ m__________
h-l l-d-y- m-n-s-a-a-?
----------------------
hal ladayk munashafat?
|
Սրբիչ ունե՞ս:
هل لديك منشفة؟
hal ladayk munashafat?
|
| Լողավարտիք ունե՞ս: |
ه--لد-ك لباس-س--ح-؟
__ ل___ ل___ س_____
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
--------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
h-- la--yk -i--s--iba-a-?
h__ l_____ l____ s_______
h-l l-d-y- l-b-s s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk libas sibahat?
|
Լողավարտիք ունե՞ս:
هل لديك لباس سباحة؟
hal ladayk libas sibahat?
|
| Լողազգեստ ունե՞ս: |
-ل-ل-ي- ثوب--ب-حة؟
__ ل___ ث__ س_____
-ل ل-ي- ث-ب س-ا-ة-
-------------------
هل لديك ثوب سباحة؟
0
h-------y- th-w- --ba-at?
h__ l_____ t____ s_______
h-l l-d-y- t-a-b s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk thawb sibahat?
|
Լողազգեստ ունե՞ս:
هل لديك ثوب سباحة؟
hal ladayk thawb sibahat?
|
| Լողալ գիտե՞ս: |
ه--------السبا--؟
ه_ ي____ ا_______
ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
هل يمكنك السباحة؟
0
hal y------k --s------?
h__ y_______ a_________
h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t-
-----------------------
hal yumkinuk alsibahat?
|
Լողալ գիտե՞ս:
هل يمكنك السباحة؟
hal yumkinuk alsibahat?
|
| Սուզվել գիտե՞ս: |
ه- --تط-ع ---و-؟
ه_ ت_____ ا_____
ه- ت-ت-ي- ا-غ-ص-
----------------
هل تستطيع الغوص؟
0
h---t--ta--- al--aws?
h__ t_______ a_______
h-l t-s-a-i- a-g-a-s-
---------------------
hal tastatie alghaws?
|
Սուզվել գիտե՞ս:
هل تستطيع الغوص؟
hal tastatie alghaws?
|
| Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: |
هل-ي--نك----ف- في--ل-ا-؟
ه_ ي____ ا____ ف_ ا_____
ه- ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
هل يمكنك القفز في الماء؟
0
ha- y-m-i-u- -lqa-z-f--alma?
h__ y_______ a_____ f_ a____
h-l y-m-i-u- a-q-f- f- a-m-?
----------------------------
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
هل يمكنك القفز في الماء؟
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
| Որտե՞ղ է ցնցուղը: |
--- الدش؟
___ ا____
-ي- ا-د-؟
----------
أين الدش؟
0
ayna al---h?
a___ a______
a-n- a-d-s-?
------------
ayna aldush?
|
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
أين الدش؟
ayna aldush?
|
| Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: |
أين غرفة--ب--- الثياب؟
___ غ___ ت____ ا______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟
-----------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
a-na--hurfat-tabd---a---i---?
a___ g______ t_____ a________
a-n- g-u-f-t t-b-i- a-t-i-a-?
-----------------------------
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
| Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: |
أ-ن -ظ--ات -لسبا-ة؟
أ__ ن_____ ا_______
أ-ن ن-ا-ا- ا-س-ا-ة-
-------------------
أين نظارات السباحة؟
0
ayn----za-a--a--i--h--?
a___ n______ a_________
a-n- n-z-r-t a-s-b-h-t-
-----------------------
ayna nizarat alsibahat?
|
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
أين نظارات السباحة؟
ayna nizarat alsibahat?
|
| Ջուրը խո՞րն է: |
-ل-ا-ما---مي-؟
__ ا____ ع____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟
---------------
هل الماء عميق؟
0
hal ---- e---?
h__ a___ e____
h-l a-m- e-i-?
--------------
hal alma emiq?
|
Ջուրը խո՞րն է:
هل الماء عميق؟
hal alma emiq?
|
| Ջուրը մաքու՞ր է: |
-- ا---ء--ظي-؟
__ ا____ ن____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟
---------------
هل الماء نظيف؟
0
hal----- --z--?
h__ a___ n_____
h-l a-m- n-z-f-
---------------
hal alma nazif?
|
Ջուրը մաքու՞ր է:
هل الماء نظيف؟
hal alma nazif?
|
| Ջուրը տա՞ք է: |
ه- ا--ا- د-فئ؟
ه_ ا____ د____
ه- ا-م-ء د-ف-؟
--------------
هل الماء دافئ؟
0
hal a-m- -afi?
h__ a___ d____
h-l a-m- d-f-?
--------------
hal alma dafi?
|
Ջուրը տա՞ք է:
هل الماء دافئ؟
hal alma dafi?
|
| Ես մրսում եմ: |
أنا-أ-جم-.
أ__ أ_____
أ-ا أ-ج-د-
----------
أنا أتجمد.
0
a----taja--ad.
a__ a_________
a-a a-a-a-m-d-
--------------
ana atajammad.
|
Ես մրսում եմ:
أنا أتجمد.
ana atajammad.
|
| Ջուրը սառն է: |
الما--بارد ج--ً.
_____ ب___ ج___
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.
-----------------
الماء بارد جداً.
0
a-m- -ar---j-ddaan.
a___ b____ j_______
a-m- b-r-d j-d-a-n-
-------------------
alma barid jiddaan.
|
Ջուրը սառն է:
الماء بارد جداً.
alma barid jiddaan.
|
| Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: |
سأ-رج-م--ا-ماء-الآن.
س____ م_ ا____ ا____
س-خ-ج م- ا-م-ء ا-آ-.
--------------------
سأخرج من الماء الآن.
0
saak-ruj-min a-----l--.
s_______ m__ a___ a____
s-a-h-u- m-n a-m- a-a-.
-----------------------
saakhruj min alma alan.
|
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
سأخرج من الماء الآن.
saakhruj min alma alan.
|