| կարդալ |
ي--أ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
y-q-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
| Ես կարդացել եմ: |
لق- ق-أت.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
l--a-----a’tu.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
|
Ես կարդացել եմ:
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
|
| Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
ق-أ-----وا-ة-ك--ل-.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
qa---tu a--r---ya----mi-a-.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
| հասկանալ |
يفهم
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
ya--am
y_____
y-f-a-
------
yafham
|
|
| Ես հասկացել եմ: |
ل-د ف-مت.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
l---d---hi-t-.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
|
Ես հասկացել եմ:
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
|
| Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
لقد ف--ت ا--ص بأك--ه.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
laq---fah-m-u ---na-- --a-m-l-h.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
| պատասխանել |
ي---.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y-j-b
y____
y-j-b
-----
yujīb
|
|
| Ես պատասխանել եմ: |
ل-- أ-ب-.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
laqad -j---.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
|
Ես պատասխանել եմ:
لقد أجبت.
laqad ajibt.
|
| Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
--د أ--- -لى -م-- ---سئ--.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
l-qad --i---‘alā j-mī- a---s’----.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
| Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
أ-ا--أ-لم --ك ـــ------لم- ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-a----am -hālik-- l-qa- ‘-l-----d-----.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
| Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
أ-----تب -لك-------- -ت-ت ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
a-- --tu---h--i--—-l-----kata--u-d-ālik.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
| Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
أنا -أ--- ذل- --- -قد-سمعت-ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
an- -sm---dh-----—-l-qad--am-‘-u d-ā---.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
| Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
أ----أُحض--ذلك ـــ لق----ض-ت ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
an- -ḥaḍ-r---āl-k-—-laq-d -----t- ---l--.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
| Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
أ-ا أج-ب-ذ-ك---- لق- -----ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
a-- aj-i----āl---- ---ad--alabtu-dhā--k.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
| Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
أن------ِي--ل----------اش--ي- ذ--.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
a-- as--a-- dh---k-- -a-ad---h---a-t--dhālik.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
| Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
أنا-أت-قع -ل- -ــ-ل-د------ ذ--.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
a-- --a-aqq-- d---i----l-qa- t-wwa-a--u-d-āl-k.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
| Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
أن--أ----ذ---ـ-ـ-لقد---------.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
a----shraḥ -h-l-k-— -a--d----rḥ--------k.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
| Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
أن- -أع-ف ذ-----ـ-لق- --فت ذلك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
a---a--i---hālik —-l-q-d ‘--a-t- ---lik.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|