| կարդալ |
ي-رأ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
yaq-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
| Ես կարդացել եմ: |
ل----ر-ت.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
l---- ---a---.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
|
Ես կարդացել եմ:
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
|
| Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
قر-- -ل-و-ي- --م-ة.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
qa-a-t- a----w-ya- kā-ila-.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
| հասկանալ |
يفهم
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
yaf-am
y_____
y-f-a-
------
yafham
|
|
| Ես հասկացել եմ: |
لقد -ه-ت.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
l---d fahi---.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
|
Ես հասկացել եմ:
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
|
| Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
ل----هم--ا-نص --ك---.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
la--- --h---u ---n-ṣ- b-ak-al--.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
| պատասխանել |
ي--ب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
yuj-b
y____
y-j-b
-----
yujīb
|
|
| Ես պատասխանել եմ: |
لق--أ--ت.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
laq-d-a-ibt.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
|
Ես պատասխանել եմ:
لقد أجبت.
laqad ajibt.
|
| Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
ل-د-أ-ب- --- جمي- -لأس---.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
laqa--aji---‘a-ā-ja--- a-----i--h.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
| Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
أ-ا--أعل--ذل- --ـ--قد ع--ت--لك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-a-a-----d-ā-i--—-l-q-d -alimt--d--l--.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
| Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
أن-----ب-ذل- -ـ- -ق--ك--ت---ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
a-a -ktu---hā-i- --laqad-kata-----hāl-k.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
| Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
أنا----م- ذ-ك-ـــ-لقد سمعت-ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
a-a------ d-ā--k - la--- sami‘----h---k.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
| Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
أن----ُ--ر --ك-ـــ-لق- ---رت --ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
a-- --a-i--d-ā--k - -a-a--a-ḍ--t--d----k.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
| Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
أ-ا--أجلب-ذ-- -ـ--ل-د--ل-ت ---.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
a-a-a-l------l-- - l-q-d-j-l-b-- ------.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
| Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
أ-----ش--ِي ----ـ-- لقد----ر-----ك.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
an- as-tarī-d-āl-k-—-l--ad--s-tar-y-u -hāl--.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
| Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
أن----و-- ذلك -ــ -قد-----ت ---.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
ana a-a--q--‘--h-l-k - -a-a- --w-aqa-t- dhāli-.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
| Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
أنا-أ-رح ------ـ-ل-- ش--- -ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
ana --h--ḥ-dh-----—-la-ad sh-r--------ik.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
| Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
أ----أ-ر- ذ---ـــ -قد-عر---ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
ana a‘rif-dhāl-k-- l-qad ‘-ra----dhālik.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|