արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
կարդալ ي-رأ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
ya--a y____ y-q-a ----- yaqra
Ես կարդացել եմ: ل-------. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l---d--a-a---. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: قر-ت الروا-ة---م--. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qara’-- ----i---ah-kāmi---. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
հասկանալ ي--م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y-fham y_____ y-f-a- ------ yafham
Ես հասկացել եմ: ل-د فهم-. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
laqa--fa-i-tu. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: لقد ---ت--ل---ب-كمله. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-a- -ah-m----l-na-- ---k-a-i-. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
պատասխանել يجيب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
y--īb y____ y-j-b ----- yujīb
Ես պատասխանել եմ: ‫--- أج-ت. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
laq-d a--bt. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ‫--د-أج-ت-عل---م-ع----س-لة. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
laq-d --i-t ‘--ā ----‘-a--as--lah. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: أ-- -أعل- ذ-ك ـ-ـ --د ع--- ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
ana--‘lam-dh-lik - laqad--a-i-tu dh----. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: أ-ا ‫-كتب-ذ----ـ- لقد--ت-ت ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a----k---------- ---a--d-katab-u -h-l--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: أ---‫أسم---ل- --- ل-- س-عت -ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
a-- as-a--dh--ik — l-qad---m-‘-- d-ā--k. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: أن-------ر--ل- -ـ---ق- -حض-ت--ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
ana u----r ---lik —---qad--ḥḍa-t--dh-li-. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: أ---‫أ--ب--لك---ـ لقد----ت ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-a ---i--dh-lik-—--aqad-j---b----hāl-k. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: أن---أشت--ي --ك ------- -ش---ت ---. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a-a--s-t--- d-āl-k-— --q-d is-ta---t- dhāli-. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: أ-ا ---و-- -لك---- --د --قع- -لك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
an- -t-w---a‘---āli- —--aqad ta-w---‘tu d-āl--. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: أنا--------ل- -ـ--لق---ر-ت-ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a-- --hr-- d-āli--- ---a--s-a-ḥtu-d-āl-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: أ-- ‫أع-ف --ك--ـ----- عرف- ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana a‘-------li--— --qad--a--ft--dhāl-k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -