արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   et Rõhumäärsõnade minevik 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [kaheksakümmend kaheksa]

Rõhumäärsõnade minevik 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: M--poe---- t-----d-nukkud-g- ----i-a. M_ p___ e_ t______ n________ m_______ M- p-e- e- t-h-n-d n-k-u-e-a m-n-i-a- ------------------------------------- Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: M- -ü-ar-ei----t-u--ja--pa-l- -ängi--. M_ t____ e_ t______ j________ m_______ M- t-t-r e- t-h-n-d j-l-p-l-i m-n-i-a- -------------------------------------- Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: M- n-i-- -i -ah--u- m-n-----a--- m-n---a. M_ n____ e_ t______ m_____ m____ m_______ M- n-i-e e- t-h-n-d m-n-g- m-l-t m-n-i-a- ----------------------------------------- Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Mu-lap-e---- --h---d j---tus-ä--u-e -i-n-. M_ l_____ e_ t______ j_____________ m_____ M- l-p-e- e- t-h-n-d j-l-t-s-ä-g-l- m-n-a- ------------------------------------------ Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Nad--- t-h-nud -u-----ri--a-a. N__ e_ t______ t___ k_________ N-d e- t-h-n-d t-b- k-r-s-a-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud tuba koristada. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Nad----ta-t----------se -i-n-. N__ e_ t______ v_______ m_____ N-d e- t-h-n-d v-o-i-s- m-n-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud voodisse minna. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: Ta -i t--t---d---ät-st sü-a. T_ e_ t_______ j______ s____ T- e- t-h-i-u- j-ä-i-t s-ü-. ---------------------------- Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: T- e- t-hti--- šok--aad- süüa. T_ e_ t_______ š________ s____ T- e- t-h-i-u- š-k-l-a-i s-ü-. ------------------------------ Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Ta-------it------mmi-sü-a. T_ e_ t_______ k____ s____ T- e- t-h-t-u- k-m-i s-ü-. -------------------------- Ta ei tohitnud kommi süüa. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: M- -õ---n---da-i-s---i--. M_ v_____ m_____ s_______ M- v-i-i- m-d-g- s-o-i-a- ------------------------- Ma võisin midagi soovida. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: M--võ--in-en-ale -----i -st-. M_ v_____ e_____ k_____ o____ M- v-i-i- e-d-l- k-e-d- o-t-. ----------------------------- Ma võisin endale kleidi osta. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Ma -õ--in-ü-e-p-alin-----tta. M_ v_____ ü__ p_______ v_____ M- v-i-i- ü-e p-a-i-e- v-t-a- ----------------------------- Ma võisin ühe pralinee võtta. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: T------d -a l------- -u-t-e--da? T_______ s_ l_______ s__________ T-h-i-i- s- l-n-u-i- s-i-s-t-d-? -------------------------------- Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: To-t-s---s--h--g--- õ--- -u--? T_______ s_ h______ õ___ j____ T-h-i-i- s- h-i-l-s õ-u- j-u-? ------------------------------ Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: T------d----koe-a ---ell- k-as- võ-ta? T_______ s_ k____ h______ k____ v_____ T-h-i-i- s- k-e-a h-t-l-i k-a-a v-t-a- -------------------------------------- Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: V-he-j-l--ohi-a------ed-kau-- vä-jas-oll-. V_______ t______ l_____ k____ v_____ o____ V-h-a-a- t-h-v-d l-p-e- k-u-m v-l-a- o-l-. ------------------------------------------ Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Nad-t--iva- kaue-----v---m-n-ida. N__ t______ k____ h_____ m_______ N-d t-h-v-d k-u-m h-o-i- m-n-i-a- --------------------------------- Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Nad---h--ad -a--m-ü-eval---l-. N__ t______ k____ ü_____ o____ N-d t-h-v-d k-u-m ü-e-a- o-l-. ------------------------------ Nad tohivad kauem üleval olla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -