արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 2   »   ar ‫صيغة الماضي 2‬

82 [ութանասուներկու]

անցյալ 2

անցյալ 2

‫82 [اثنان وثمانون]

82[athnan wathamanuna]

‫صيغة الماضي 2‬

ṣīghat al-māḍī 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: ‫هل ا----ت -لى --- -يا-- إس---؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ط__ س____ إ_____ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب س-ا-ة إ-ع-ف- ------------------------------- ‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟ 0
h-l i--uri-ta ilā-ṭ-lab-s--y---- i--āf? h__ i________ i__ ṭ____ s_______ i_____ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā ṭ-l-b s-y-ā-a- i-‘-f- --------------------------------------- hal iḍṭurirta ilā ṭalab sayyārat is‘āf?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: ‫--------ت -لى -س-د--- -ل-بي-؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ا______ ا______ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ا-ت-ع-ء ا-ط-ي-؟ ------------------------------ ‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟ 0
h-- iḍ-ur-r-- ilā-ist-d--- -l-ṭ---b? h__ i________ i__ i_______ a________ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā i-t-d-ā- a---a-ī-? ------------------------------------ hal iḍṭurirta ilā istid‘ā’ al-ṭabīb?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: ‫ه- ا-طر-- -لى------ل-رطة؟ ‫ه_ ا_____ إ__ ط__ ا______ ‫-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب ا-ش-ط-؟ -------------------------- ‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟ 0
ha---ḍṭur-r-- i-ā ṭ--a--a--s--rṭa-? h__ i________ i__ ṭ____ a__________ h-l i-ṭ-r-r-a i-ā ṭ-l-b a---h-r-a-? ----------------------------------- hal iḍṭurirta ilā ṭalab al-shurṭah?
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: هل لديك--قم ا--------قد-ح--ت-ع-ي-----و. ه_ ل___ ر__ ا______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- ر-م ا-ه-ت-؟ ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. --------------------------------------- هل لديك رقم الهاتف؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
ha--l--a-ka r--- a--hā-----laqad-ḥaṣaltu ---ay---l--t--w. h__ l______ r___ a________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a r-q- a---ā-i-? l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-i l---a-w- --------------------------------------------------------- hal ladayka raqm al-hātif? laqad ḥaṣaltu ‘alayhi li-taww.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: ه---د-ك ا-عنو-ن؟ لقد-حصل- -ل-ه ل---. ه_ ل___ ا_______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- ا-ع-و-ن- ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. ------------------------------------ هل لديك العنوان؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
hal--ada-ka-al--unwā----aq-- ḥaṣ-l-- --l-yhi -i-ta-w. h__ l______ a_________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a a---u-w-n- l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-i l---a-w- ----------------------------------------------------- hal ladayka al-‘unwān? laqad ḥaṣaltu ‘alayhi li-taww.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: ه--لد-ك خر-ط- المد-نة؟ لق- ح-لت ع--- -لت-. ه_ ل___ خ____ ا_______ ل__ ح___ ع___ ل____ ه- ل-ي- خ-ي-ة ا-م-ي-ة- ل-د ح-ل- ع-ي- ل-ت-. ------------------------------------------ هل لديك خريطة المدينة؟ لقد حصلت عليه للتو. 0
h------ayka k--a-ī-a- -l---dīn-h? l-qa---aṣaltu--a----- ---taww. h__ l______ k________ a__________ l____ ḥ______ ‘a_____ l_______ h-l l-d-y-a k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-? l-q-d ḥ-ṣ-l-u ‘-l-y-ā l---a-w- ---------------------------------------------------------------- hal ladayka khaarīṭat al-madīnah? laqad ḥaṣaltu ‘alayhā li-taww.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: ‫-- --ى ف- --موع-- -م يتم---من ا-ح--- -ي-ال------محد-. ‫ه_ أ__ ف_ ا______ ل_ ي____ م_ ا_____ ف_ ا____ ا______ ‫-ل أ-ى ف- ا-م-ع-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ح-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-. ------------------------------------------------------ ‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من الحضور في الوقت المحدد. 0
hal -tā -- -l-m-w‘id?-l-m---t-m-k-a--m---al-ḥ---r-fī al-w--t-al---ḥ-d-a-. h__ a__ f_ a_________ l__ y_________ m__ a_______ f_ a______ a___________ h-l a-ā f- a---a-‘-d- l-m y-t-m-k-a- m-n a---u-ū- f- a---a-t a---u-a-d-d- ------------------------------------------------------------------------- hal atā fī al-maw‘id? lam yatamakkan min al-ḥuḍūr fī al-waqt al-muḥaddad.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: هل ------طر--؟-ل- يتم-- -- ا--ثو- على----ري-. ه_ و__ ا______ ل_ ي____ م_ ا_____ ع__ ا______ ه- و-د ا-ط-ي-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي-. --------------------------------------------- هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور على الطريق. 0
hal ----da-al-ṭ-rīq--l-m y----------mi-----‘uth----a----l-ṭarī-. h__ w_____ a________ l__ y_________ m__ a________ ‘a__ a________ h-l w-j-d- a---a-ī-? l-m y-t-m-k-a- m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī-. ---------------------------------------------------------------- hal wajada al-ṭarīq? lam yatamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: هل -همك؟ -م-يس--- -ن-يفه-ني. ه_ ف____ ل_ ي____ أ_ ي______ ه- ف-م-؟ ل- ي-ت-ع أ- ي-ه-ن-. ---------------------------- هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني. 0
h-l fa--mak?-l---y---a--‘--- -afhama--. h__ f_______ l__ y_______ a_ y_________ h-l f-h-m-k- l-m y-s-a-i- a- y-f-a-a-ī- --------------------------------------- hal fahimak? lam yastaṭi‘ an yafhamanī.
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: لما--------م-- ---ا-حضور -----و------حد-؟ ل____ ل_ ت____ م_ ا_____ ف_ ا____ ا______ ل-ا-ا ل- ت-م-ن م- ا-ح-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-؟ ----------------------------------------- لماذا لم تتمكن من الحضور في الوقت المحدد؟ 0
l-mā-hā --m t-tam---a--m------ḥ-ḍ-r--ī-al--a-t-al-m----d--? l______ l__ t_________ m__ a_______ f_ a______ a___________ l-m-d-ā l-m t-t-m-k-a- m-n a---u-ū- f- a---a-t a---u-a-d-d- ----------------------------------------------------------- limādhā lam tatamakkan min al-ḥuḍūr fī al-waqt al-muḥaddad?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: ل--ذ-----تتمكن-من -ل-ث-----ى-ال-ري-؟ ل____ ل_ ت____ م_ ا_____ ع__ ا______ ل-ا-ا ل- ت-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي-؟ ------------------------------------ لماذا لم تتمكن من العثور على الطريق؟ 0
l--ādhā-l---t-t--a------i- al---th-- ‘----al-ṭa--q? l______ l__ t_________ m__ a________ ‘a__ a________ l-m-d-ā l-m t-t-m-k-a- m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī-? --------------------------------------------------- limādhā lam tatamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: لما-ا -- --تطيع-فه-ه؟ ل____ ل_ ت_____ ف____ ل-ا-ا ل- ت-ت-ي- ف-م-؟ --------------------- لماذا لم تستطيع فهمه؟ 0
li-ā-h---am-ta----i‘-fah---u? l______ l__ t_______ f_______ l-m-d-ā l-m t-s-a-i- f-h-a-u- ----------------------------- limādhā lam tastaṭi‘ fahmahu?
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: لم-أتم-- -ن ------ -ل----ا-----ا--ق- ا-محدد ---ه ل--تكن--ناك --فل-. ل_ أ____ م_ ا_____ إ__ ه___ ف_ ا____ ا_____ ل___ ل_ ت__ ه___ ح_____ ل- أ-م-ن م- ا-و-و- إ-ى ه-ا- ف- ا-و-ت ا-م-د- ل-ن- ل- ت-ن ه-ا- ح-ف-ة- ------------------------------------------------------------------- لم أتمكن من الوصول إلى هناك في الوقت المحدد لأنه لم تكن هناك حافلة. 0
lam ata--k--------a------- ilā -un-ka-fī --------al--uḥa---- li-ann-h l-m ---un -un--a ḥā-ila-. l__ a________ m__ a_______ i__ h_____ f_ a______ a__________ l_______ l__ t____ h_____ ḥ_______ l-m a-a-a-k-n m-n a---u-ū- i-ā h-n-k- f- a---a-t a---u-a-d-d l-’-n-a- l-m t-k-n h-n-k- ḥ-f-l-h- ----------------------------------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min al-wuṣūl ilā hunāka fī al-waqt al-muḥaddad li’annah lam takun hunāka ḥāfilah.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: ل--أتمك---ن-ا-ع-و--على --طري---أ-ني -م-أ-ن--ملك -ريطة----د-نة. ل_ أ____ م_ ا_____ ع__ ا_____ ل____ ل_ أ__ أ___ خ____ ل_______ ل- أ-م-ن م- ا-ع-و- ع-ى ا-ط-ي- ل-ن-ي ل- أ-ن أ-ل- خ-ي-ة ل-م-ي-ة- -------------------------------------------------------------- لم أتمكن من العثور على الطريق لأنني لم أكن أملك خريطة للمدينة. 0
l-m-ata-akk------ ---‘---ū- ‘a-ā-a--ṭarī---i---n- l-- akun aml---kh-arīṭ-t--l-m-dīna-. l__ a________ m__ a________ ‘a__ a_______ l______ l__ a___ a____ k________ a__________ l-m a-a-a-k-n m-n a---u-h-r ‘-l- a---a-ī- l-’-n-ī l-m a-u- a-l-k k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-. -------------------------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min al-‘uthūr ‘alā al-ṭarīq li’annī lam akun amlik khaarīṭat al-madīnah.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: ‫-م أتمكن-م- --م-، لأن--ل---يقى كا-----لية جدا-. ‫ل_ أ____ م_ ف____ ل__ ا_______ ك___ ع____ ج___ ‫-م أ-م-ن م- ف-م-، ل-ن ا-م-س-ق- ك-ن- ع-ل-ة ج-ا-. ------------------------------------------------ ‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت عالية جداً. 0
l-m------kk-n-mi- -a------ l--ann- ---m-s-q- k-na--‘āl-y--- -i----. l__ a________ m__ f_______ l______ a________ k____ ‘ā______ j______ l-m a-a-a-k-n m-n f-h-i-i- l-’-n-a a---ū-ī-ā k-n-t ‘-l-y-a- j-d-a-. ------------------------------------------------------------------- lam atamakkan min fahmihi, li’anna al-mūsīqā kānat ‘āliyyah jiddan.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: ‫اض-ر-ت--أخ--سي--- أج-ة. ‫ا_____ ل___ س____ أ____ ‫-ض-ر-ت ل-خ- س-ا-ة أ-ر-. ------------------------ ‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة. 0
iḍṭ-----u-li-akh-h-s-yyā-at-ujr--. i________ l_______ s_______ u_____ i-ṭ-r-r-u l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h- ---------------------------------- iḍṭurirtu li-akhdh sayyārat ujrah.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: ‫-ض--ر--لش-اء خ-يطة ----ي-ة. ‫ا_____ ل____ خ____ ل_______ ‫-ض-ر-ت ل-ر-ء خ-ي-ة ل-م-ي-ة- ---------------------------- ‫اضطررت لشراء خريطة للمدينة. 0
i-ṭ-ri----li-s-i-----ha-rī--t al-m-d--ah. i________ l________ k________ a__________ i-ṭ-r-r-u l---h-r-’ k-a-r-ṭ-t a---a-ī-a-. ----------------------------------------- iḍṭurirtu li-shirā’ khaarīṭat al-madīnah.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: اضطررت إ---إيق-- ا-رادي-. ا_____ إ__ إ____ ا_______ ا-ط-ر- إ-ى إ-ق-ف ا-ر-د-و- ------------------------- اضطررت إلى إيقاف الراديو. 0
i---ri--- ----īq-f--l------. i________ i__ ī___ a________ i-ṭ-r-r-u i-ā ī-ā- a---ā-y-. ---------------------------- iḍṭurirtu ilā īqāf al-rādyū.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -