| Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: |
-ري- أن أفت- --ا---.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
ur-- -n----ah--is-b-n.
u___ a_ a____ h_______
u-i- a- a-t-h h-s-b-n-
----------------------
urid an aftah hisaban.
|
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
أريد أن أفتح حساباً.
urid an aftah hisaban.
|
| Այստեղ իմ անձնագիրն է: |
ه-ا ج-ا- س--ي.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
h---a-j-wa-----a--.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
|
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
|
| Եվ ահա իմ հասցեն: |
-هذا هو---و-ني.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
w------ huwa eu-w-ni.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
|
Եվ ահա իմ հասցեն:
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: |
أ--د---د------م-ال في --ا-ي.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
u-id i--ae--lamw---fi-his-b-.
u___ i____ a______ f_ h______
u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid iidae alamwal fi hisabi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: |
أري- -حب-ال-م-ا- ---ح-ا-ي.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
ur---sa-- alam-al --- --sab-.
u___ s___ a______ m__ h______
u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------
urid sahb alamwal min hisabi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb alamwal min hisabi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: |
أ--د --ع-ك-وف-ت-ا-حس-ب--ل-نك-ة.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
u-id----i- k-s-u-a- -l--s-b a--a--ia-.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
| Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: |
--يد أ--أص-ف-شي-ا- -ي-ح-اً.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
u-id -- ---af sh-y---- s----yaa-.
u___ a_ a____ s_______ s_________
u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid an asraf shaykaan siyahyaan.
|
| Որքա՞ն են վարձավճարները: |
كم ه- --ر-و-؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
ka--h- --r-s-m?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
|
Որքա՞ն են վարձավճարները:
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
|
| Որտե՞ղ ստորագրեմ: |
أ---يج- علي أن-أوق-؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
a--a ---i--e-la---- u-aq-e?
a___ y____ e____ a_ u______
a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-?
---------------------------
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
أين يجب علي أن أوقع؟
ayna yajib ealay an uwaqie?
|
| Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: |
أ----ن----حوا-ة -----ما-يا.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
ana ---azir ha-a--t-mi- --m--i-.
a__ a______ h______ m__ a_______
a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a-
--------------------------------
ana antazir hawalat min almania.
|
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
ana antazir hawalat min almania.
|
| Սա իմ հաշվի համարն է: |
--ا-ه--رق- ---بي.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
had---h-wa---qm---s--i.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
|
Սա իմ հաշվի համարն է:
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
|
| Գումարը փոխանցումը կատարվել է: |
ه- وصلت ---مو--؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
ha----s---t --a-wal?
h__ w______ a_______
h-l w-s-l-t a-a-w-l-
--------------------
hal wasalat alamwal?
|
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat alamwal?
|
| Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: |
أري----ي-- هذه --أموا-.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
u--d-t-g---r--adhi-----m-a-.
u___ t______ h_____ a_______
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l-
----------------------------
urid taghyir hadhih alamwal.
|
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih alamwal.
|
| Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: |
أنا-ب--جة--ل- د-لار أمير--.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
ana -i--ja-----a--dula--a------.
a__ b______ i____ d____ a_______
a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i-
--------------------------------
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
ana bihajat iilaa dular amiriki.
|
| Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: |
-- فض-ك،-اع--ي-أو----- نقدية صغ-ر-.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
mi---adl--- -et--i -w--- ---diat----hi--t.
m__ f______ a_____ a____ n______ s________
m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
|
| Այստեղ բանկոմատ կա՞: |
ه--ي--د--ها---ر-- -لي ه-ا؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
h-l-y--ad j-h-z---r-- -l-----a?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
| Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: |
م- ه- --د-- --م-ل ال-- يم--ك س--ه؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
ma--u --q-a- a-m-l ----y--u--in-k---h-uh?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
| Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: |
ما -ي بط---- -------ن ال-ي يم-نني -س-خ--م-ا؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
ma h----t---t-al--y---a- a-ty y---in--i -s--e---l-ha?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?
|