| Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: |
ه---مكنك -ص--عري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-- -u-ki-u-a q-ṣ s-a-r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: |
ل-س---ي-اً-جد---من فض--.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l------a-īra---i-da-n-m-n-f--lik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: |
أقص---ليل-- -- ف---.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a---- --l-lan --- -aḍ--k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: |
هل --كنك -ح--- -ل---؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-y--k-nuk- t-ḥ-----l-ṣ-wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Նկարները CD-ի մեջ են: |
ال--ر-مو---- -ل---ل----م--ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-war -awjū----‘-l- -l-q-r- al-mudma-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Նկարները CD-ի մեջ են:
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: |
ا-صو--م------------اميرا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-----r--aw---a---ī-a-----ī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: |
هل-يم-ن- ---اح ا-----؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h---------u-a-iṣlā- -----‘-h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Ապակին կոտրված է: |
ا---ا------ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al---j-j m-ksūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Ապակին կոտրված է:
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Մարտկոցը նստել է: |
ال-طار-- ---ه-ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a-----ār---ah mun-----ah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Մարտկոցը նստել է:
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: |
هل ---ط---كي-القميص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha-------ṭī- k-y--a---amīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: |
هل-ي-ك-ك ---يف-ا--ن-ا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-- yum---uka t--ẓīf----b--ṭāl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: |
ه- ---ن--اصلاح-ا-حذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal yumkinuk- -ṣlā- al-ḥ-dh-’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: |
هل--م----أ--تعطي-ي--ل-ع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal-y----nu---a- --‘-i-----lā‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: |
ه- --ي---ع-اد--ق-- -و و-اع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l-l-day-- --w-- t-u--- a- --l----?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Մոխրաման ունե՞ք: |
هل ---ك-منفض--س-ائ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- --d-y-a ---faḍat su----r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Սիգար ծխու՞մ եք: |
هل ------ل---ا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- tu-ak-i- al-si--r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Սիգար ծխու՞մ եք:
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
هل --خ---لس--ئر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
hal -------n a--su-----?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
هل ت-خن الغل-ون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal--ud--h---al-gh--ay---?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|