શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. የአ-ር ------ገ የ-----ሆና-። የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____ የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 0
ye-āye-i h-n-t-wi --g-----e-ha-e -iho----. y_______ h_______ n___ y________ y________ y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-. ------------------------------------------ ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? እ-ዴት---ቁ-ያ-ን? እ___ አ__ ያ___ እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን? 0
in----i ā-e-’- --n--i? i______ ā_____ y______ i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-? ---------------------- inidēti āwek’u yanini?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. ተ-ፋ አደርጋለ-- የተ-- እ----ን ። ተ__ አ______ የ___ እ_____ ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 0
t-s--a-ā--rig-le--- ----shal--i--d--īhoni . t_____ ā___________ y________ i__________ . t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i . ------------------------------------------- tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
તે ચોક્કસ આવશે. እ--በእርግጠኝነ- --ጣል። እ_ በ_______ ይ____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 0
i-- be’i--g---e-yi-et---i-et--l-. i__ b_________________ y_________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i- --------------------------------- isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
શું આ સલામત છે እር-ጠ---ህ? እ____ ነ__ እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ? 0
i-igit’e-ya ne--? i__________ n____ i-i-i-’-n-a n-h-? ----------------- irigit’enya nehi?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. እ-ደ-መ---ው---። እ_____ አ_____ እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው። 0
in----ī-et-a-āw-k--l-w-. i___________ ā__________ i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-. ------------------------ inidemīmet’a āwik’alewi.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. እሱ-በ-ር-ጠ-----ደው--። እ_ በ_______ ይ_____ እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 0
i-- -e’--ig--’-n------ -idewi--li. i__ b_________________ y__________ i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-. ---------------------------------- isu be’irigit’enyineti yidewilali.
વાસ્તવિકતા માટે? እ-ነት? እ____ እ-ነ-? ----- እውነት? 0
iw-n-t-? i_______ i-i-e-i- -------- iwineti?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. እን---ውል-አም--ው። እ______ አ_____ እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው። 0
in---mīd----i-ā------wi. i____________ ā_________ i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i- ------------------------ inidemīdewili āminalewi.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. ወ-- -ጁ---ግጠኝ-ት-የቆ---ው። ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__ ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-። ---------------------- ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 0
we-i---t’e-u--eri-it’eny----- -e---y--newi. w_____ t____ b_______________ y______ n____ w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-. ------------------------------------------- weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
શું તમે બરાબર જાણો છો? እርግጠ- -ን- ያው--? እ____ ያ__ ያ____ እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-? --------------- እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 0
irigi-’e--------------i-’---? i__________ y_____ y_________ i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u- ----------------------------- irigit’enya yanini yawik’alu?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. የቆ- ነ- ብ----ምታ-ው። የ__ ነ_ ብ_ እ______ የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-። ----------------- የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 0
ye-’oye--ew- -iy- --em-t-l--i. y______ n___ b___ i___________ y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ yek’oye newi biyē igemitalewi.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. አ---ን-ልብሱ---ሮበ-ል። አ____ ል__ አ______ አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-። ----------------- አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 0
ā---’---in--l----u -m--o-et-li. ā__________ l_____ ā___________ ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i- ------------------------------- ālek’achini libisu āmirobetali.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? ይ-ስልዎታ-? ይ_______ ይ-ስ-ዎ-ል- -------- ይመስልዎታል? 0
y-mesi--wotali? y______________ y-m-s-l-w-t-l-? --------------- yimesiliwotali?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. በእር-- ልብ- ያ-ረበ- -----ኝቼ---። በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______ በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- --------------------------- በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
be’ir-g-t-i-li-i-u -a---e-eti h-no-āgin----ēwal-w-. b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________ b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. አ--ው-በ--ጠኝ---የ----ደኛ-አ-ው። አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___ አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው- ------------------------- አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 0
ā-e--a-i---ri--t’eny-n-----es-t- ------- -l-wi. ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____ ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i- ----------------------------------------------- ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
તેઓ ખરેખર માને છે? በው-- እ--ዛ ያ--ሉ? በ___ እ___ ያ____ በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-? --------------- በውነት እንደዛ ያምናሉ? 0
b---net- inid--a--amin-l-? b_______ i______ y________ b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-? -------------------------- bewineti inideza yaminalu?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. የ-- -ደኛ -ን-ለ-ው መ----ቀ----ው። የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__ የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-። --------------------------- የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 0
y-sē-i --d---a-in-da---hi---megem-ti k’e-a----ewi. y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____ y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-. -------------------------------------------------- yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -