આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
Вре-- ће-мо--а су--а -и---бо-е.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
Vre-- c-- -ožda----r- -iti --l-e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Од--л--------т-?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
O-akl- -nat----?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Ја -- надам--а -- би-и бољ-.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
J- -- --da- -a -́e -i-i -----.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
તે ચોક્કસ આવશે.
О----л--и сасв-м-----р-о.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
O- dol-z- s----m s-gu--o.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
તે ચોક્કસ આવશે.
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
શું આ સલામત છે
Да -и -е -о сигу--о?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
D---i-je to -igu-n-?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
શું આ સલામત છે
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
Знам д- -- --л---.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Zn-m-da-o- dola-i.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
О--ће си-у-н- ----ати.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
O- -́e-----rn- n--v-ti.
O_ ć_ s______ n_______
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
વાસ્તવિકતા માટે?
Ст-ар--?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
St-a--o?
S_______
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
વાસ્તવિકતા માટે?
Стварно?
Stvarno?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Ја--е-ујем ----е --з-а--.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja----u--m da-će-n---ati.
J_ v______ d_ ć_ n_______
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Вин- је с-г-рно--т--о.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
Vin-----s-----o--t-r-.
V___ j_ s______ s_____
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
શું તમે બરાબર જાણો છો?
З-ат- ли--о -иг---о?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Z--te----to -igur--?
Z____ l_ t_ s_______
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Ја пр---остављам--а-ј- ста-о.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
J- -ret----a-ljam -a-je-st-r-.
J_ p_____________ d_ j_ s_____
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
На--ш-----б-- -зг----.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
Naš šef -o-----zgl--a.
N__ š__ d____ i_______
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
С-атрат- ли?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
Smat-a-- -i?
S_______ l__
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
Сматрате ли?
Smatrate li?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
С-а-ра-----чак в--о доб-о-из-л-да.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
S---ram-da -a- vrl--do-ro----l-d-.
S______ d_ č__ v___ d____ i_______
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Ше-----урн- и-а-д-в---у.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Še- -igu----im--dev----.
Š__ s______ i__ d_______
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
તેઓ ખરેખર માને છે?
В-р--е----и с-в-р-о?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
V--u-et- -i---varn-?
V_______ l_ s_______
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
તેઓ ખરેખર માને છે?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Вр-- је--огућ- -а---- --в----.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Vrl-------guc-e -a-i-a---v-j-u.
V___ j_ m_____ d_ i__ d_______
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.