શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. П--о-а-буде -о--ив-------ю---вт-а. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Po---a b--- m--hl-v- kr---ch--u ---tra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? З---к- -- ---зна-те? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Zvi-ky -y t-e --a-e--? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. Я -под-в--с----- вон--буде кращ--. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y---po--v--u-y-, -h------n- b----------h--u. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
તે ચોક્કસ આવશે. В-н-----в-- п--йд-. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
V-- -ap--no-pr-y-d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
શું આ સલામત છે Це --в--? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Tse--evne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. Я з-----що --- п--й--. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Y-----yu, -hch- --n---yy-de. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Він-на---н- з-тел---нує. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
V-n -ap--no--a---e-on---. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
વાસ્તવિકતા માટે? Д--сно? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D-y̆-no? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. Я ві-ю---о в-- за-е-ефон--. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA v-r-u, sh-h- vin -a--l-f-nuy-. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ви---н-пе-----т-р-. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vyn- na-e-no -t-r-. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
શું તમે બરાબર જાણો છો? Чи---а--е--и це-н-----е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-y znaye-e-V- t-e nape-n-? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Я -р---с--ю, щ- в-н--ст-р-. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA----pu--ayu, ---ho v--o----r-. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Н-- ш-ф---бр- в-гл-д-є. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
Na----h-- d-b-- v-hl----ye. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? Ви в--жає--? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V- vva--a---e? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. Я---аж--- щ- він в-----а- навіть ---- -о---. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
YA v---ha--- -h--o -i- ---l-a---e --------uzhe-do--e. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Шеф н----н- -------р---. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
S-e- --------may--po-ru--. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
તેઓ ખરેખર માને છે? В- ---с-о т---в-----те? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Vy--i--s-- --k--va---ye-e? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. Ц-лк-м -ожл--о, щ- ві---ає -одру-у. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Tsilkom mo-hl-v-, s--ho-v---m--e--o--uh-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -