શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. Эр--ң а-а-ы---ы-жак-ыры-ы --мк-н. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
E---------ı--y--ja-şır-şı-m--kün. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? С-- ка--а- -и-е---? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
S-z ka--a--b-le-iz? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. Ме---б--------жа-шы---------мүттөнө---. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
Me--aba-ı-ayı -a--ırat --p--müt--nöm--. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
તે ચોક્કસ આવશે. Ал сөзсүз к-лет. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
A--söz-üz ke-e-. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
શું આ સલામત છે Бул---ыкп-? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
B-- ----pı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. М-- ан-н-к-лээ-и- ----мин. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
Me--an-- ke---r----i-e---. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Ал-с-зс----е-ефо---а-а-. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
A--s------t--e--n-ç--a-. A_ s_____ t______ ç_____ A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t- ------------------------ Al sözsüz telefon çalat.
વાસ્તવિકતા માટે? Чы--э-еб-? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
Ç-n--leb-? Ç__ e_____ Ç-n e-e-i- ---------- Çın elebi?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. Мен--л -а-ат деп--йло-мун. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
Me- -- -a--- --- -ylo-m--. M__ a_ ç____ d__ o________ M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-. -------------------------- Men al çalat dep oyloymun.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ш---п -ны---с---эк--. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
Ş-r----n-- -sk--ek--. Ş____ a___ e___ e____ Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-. --------------------- Şarap anık eski eken.
શું તમે બરાબર જાણો છો? Си- -----би----зб-? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
S-z---ık-b---sizbi? S__ a___ b_________ S-z a-ı- b-l-s-z-i- ------------------- Siz anık bilesizbi?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Мен---ы-э-к- д---о-л--м. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
Men -n----ki-d-- o-lo-m. M__ a__ e___ d__ o______ M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-. ------------------------ Men anı eski dep oyloym.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Би--и--на--ль--к ---шы к----ө-. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
B--din-na-aln-k j---ı--örü-öt. B_____ n_______ j____ k_______ B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t- ------------------------------ Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? Сиз -шондой--еп---лой--збу? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
S-- o--n-o--dep o-lo-su-bu? S__ o______ d__ o__________ S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? --------------------------- Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. Ал-т--га-,--е--аны-а---н--акшы к--ү--т д-п--й---м--. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
Al t--ga-,--en a-ı--bd-n j-k-- -ö---ö- dep -yl-ymun. A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________ A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-. ---------------------------------------------------- Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Жет---и-ин с---өшк----ы-- -о--- ---ек. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
Je--k-in---s-yl-şk-- -ı-------o----e-. J_________ s________ k___ b____ k_____ J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k- -------------------------------------- Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
તેઓ ખરેખર માને છે? Ч--ы-да----н-ой---п ойл---у--у? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
Çını--a -ş-n-oy-dep-oy----u-bu? Ç______ o______ d__ o__________ Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? ------------------------------- Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. А--- ---лөш--н-к--ы --р--олушу т-лу- -үмкү-. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
A--- -üylöşkön k-zı -ar bol-şu-t--uk-mü--ü-. A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______ A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-. -------------------------------------------- Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -