| Vær venlig og ring efter en taxa. |
م--با---وکړ- ټ--- ته-ز-ګ و--ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
م---ان- و--- -کسي-ته--نګ و---.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| Hvad koster det til stationen? |
د --- س------ه ټکټ -و-----ی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d r---s-yš---a-----ts-m-a -y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
Hvad koster det til stationen?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| Hvad koster det til lufthavnen? |
د هوای- ډ---ل--ت--و-ره---؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د هو------ر -ګ-----مره-دی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
Hvad koster det til lufthavnen?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| Ligeud, tak. |
م-ربا-ي------مخا-- ل-- -ئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m---------k---ǩ--ǩ l-ṟ-š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
Ligeud, tak.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| Til højre her, tak. |
م-------و-ړئ----ه----لا- ته ل-- ش-.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
m-rb-n----ṟ-d--- ǩy --- -- l-ṟ-š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
Til højre her, tak.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| Til venstre ved hjørnet, tak. |
م--ب--- -ک----پ--ړخ--ه و----.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
mar-ā--y okṟ--- āṟǩ-ta-o---z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| Jeg har travlt. |
زه-پ- جلدی ی-.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
za------d- -m
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
Jeg har travlt.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| Jeg har tid. |
ز- وخت ل--.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
ز--و-ت-لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
Jeg har tid.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| Vær venlig at køre langsommere. |
مهر---- و-ړ- و-- ---ر-چ---.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
مه-ب-ن- وکړئ -رو مو-- --و-.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
Vær venlig at køre langsommere.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| Vær venlig at stoppe her. |
مهر-ا-ي وک-- دلته ود-و-.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
m--b-nêy -kṟ----a--droa
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
Vær venlig at stoppe her.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| Vent lige et øjeblik. |
مهرب-ني وکړ----ه --به-انت-ار--کړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
مهرب--ي-و-ړئ------ی-ه--نتظا--وک--.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
Vent lige et øjeblik.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| Jeg er snart tilbage. |
زه ب-ر-- ر-شم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
z--byrta-rā-m
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
Jeg er snart tilbage.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| Vær venlig at give mig en kvittering. |
. --ت---و ر----راک-ئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
mā-- ----sy- --kṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| Jeg har ingen småpenge. |
ز- -یڅ-ب-لو- ---لر-.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
زه --- ----- -ه لرم.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
Jeg har ingen småpenge.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| Det stemmer, resten er til dig. |
دا --ه-ده، پات- نور----سو -پاره -ي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
دا-سم---ه- پات--ن-ر -ت--و -پ-ره---.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
Det stemmer, resten er til dig.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| Kør mig til den her adresse. |
ما د- پ-ې ----ر-و-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
م--د- پ------و-س--.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
Kør mig til den her adresse.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| Kør mig til mit hotel. |
م- -پل ه--ل--- -رس-ه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م- --ل -و---ت- و-س--.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
Kør mig til mit hotel.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| Kør mig til stranden. |
ما ساح--ت---ر-وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
ما---ح- ته -ر--ه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
Kør mig til stranden.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|