Parlør

da Sport   »   ps سپورت

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [ نهه څلویښت ]

49 [ نهه څلویښت ]

سپورت

سپورت

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Dyrker du sport? ا-ا-تاسو -پورت کوئ؟ ا__ ت___ س____ ک___ ا-ا ت-س- س-و-ت ک-ئ- ------------------- ایا تاسو سپورت کوئ؟ 0
ایا ت-س- -پ----ک--؟ ا__ ت___ س____ ک___ ا-ا ت-س- س-و-ت ک-ئ- ------------------- ایا تاسو سپورت کوئ؟
Ja, jeg skal bevæge mig. ه---زه بای- ح--ت -کړم. ه__ ز_ ب___ ح___ و____ ه-، ز- ب-ی- ح-ک- و-ړ-. ---------------------- هو، زه باید حرکت وکړم. 0
ه-،--ه -اید----ت -ک-م. ه__ ز_ ب___ ح___ و____ ه-، ز- ب-ی- ح-ک- و-ړ-. ---------------------- هو، زه باید حرکت وکړم.
Jeg er med i en idrætsforening. زه د سپ--ت --- -ه-ځ-. ز_ د س____ ک__ ت_ ځ__ ز- د س-و-ت ک-ب ت- ځ-. --------------------- زه د سپورت کلب ته ځم. 0
ز- د س-ور- کلب ت--ځم. ز_ د س____ ک__ ت_ ځ__ ز- د س-و-ت ک-ب ت- ځ-. --------------------- زه د سپورت کلب ته ځم.
Vi spiller fodbold. م-ږ-فوټ----ک--. م__ ف_____ ک___ م-ږ ف-ټ-ا- ک-و- --------------- موږ فوټبال کوو. 0
م-ږ ف--ب------. م__ ف_____ ک___ م-ږ ف-ټ-ا- ک-و- --------------- موږ فوټبال کوو.
Nogle gange svømmer vi. ځ--ې و-تون- م-- -ا--- ---. ځ___ و_____ م__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- م-ږ ل-م-و و-و- -------------------------- ځینې وختونه موږ لامبو وهو. 0
d-y---oǩ-o-a-mog --m---o-o d____ o_____ m__ l____ o__ d-y-ê o-t-n- m-g l-m-o o-o -------------------------- dzynê oǩtona mog lāmbo oao
Eller cykler. یا-مو- -ا-س-- -ل--. ی_ م__ ب_____ چ____ ی- م-ږ ب-ی-ک- چ-و-. ------------------- یا موږ بایسکل چلوو. 0
یا-م-ږ--ایس-ل -ل--. ی_ م__ ب_____ چ____ ی- م-ږ ب-ی-ک- چ-و-. ------------------- یا موږ بایسکل چلوو.
I vores by er der et fodboldstadion. زموږ-په ښار ک--د-ف-ټ-ال ی- -سٹیڈ-م--ی. ز___ پ_ ښ__ ک_ د ف_____ ی_ ا______ د__ ز-و- پ- ښ-ر ک- د ف-ټ-ا- ی- ا-ٹ-ڈ-م د-. -------------------------------------- زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. 0
zm-g-pa-----k--d foṯ-ā--y- ās-y- -y z___ p_ ǩ__ k_ d f_____ y_ ā____ d_ z-o- p- ǩ-r k- d f-ṯ-ā- y- ā-y-m d- ----------------------------------- zmog pa ǩār kê d foṯbāl yo āsyym dy
Der er også en svømmehal med sauna. د سون---ه----ا--- -م---ه. د س______ د ل____ ه_ ش___ د س-ن-س-ه د ل-م-و ه- ش-ه- ------------------------- د سوناسره د لامبو هم شته. 0
d-----sr-----ā--o am--ta d s______ d l____ a_ š__ d s-n-s-a d l-m-o a- š-a ------------------------ d sonāsra d lāmbo am šta
Og der er en golfbane. او----ف ک-ر- هم ش--. ا_ ګ___ ک___ ه_ ش___ ا- ګ-ل- ک-ر- ه- ش-ه- -------------------- او ګالف کورس هم شته. 0
ā---āl- -o-s am-š-a ā_ g___ k___ a_ š__ ā- g-l- k-r- a- š-a ------------------- āo gālf kors am šta
Hvad er der i fjernsynet? په---و---و---- څه---؟ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ --------------------- په تلویزیون کې څه دي؟ 0
په -لوی-یو---ې -ه --؟ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ --------------------- په تلویزیون کې څه دي؟
Der er en fodboldkamp lige nu. ه--- -و--- ف-ټب-ل--وبه-ده. ه___ ا__ د ف_____ ل___ د__ ه-د- ا-س د ف-ټ-ا- ل-ب- د-. -------------------------- همدا اوس د فوټبال لوبه ده. 0
ه-د--اوس-د-فو-بال-ل-به -ه. ه___ ا__ د ف_____ ل___ د__ ه-د- ا-س د ف-ټ-ا- ل-ب- د-. -------------------------- همدا اوس د فوټبال لوبه ده.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. جرمن- ---ډل--د ا-ګ---ا--س---لو-- کوي. ج____ ل_____ د ا_______ س__ ل___ ک___ ج-م-ي ل-ب-ل- د ا-ګ-س-ا- س-ه ل-ب- ک-ي- ------------------------------------- جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. 0
jr-nê--lo-----d--ng-st-n--r- l-b- k-êy j_____ l_____ d ā_______ s__ l___ k___ j-m-ê- l-b-l- d ā-g-s-ā- s-a l-b- k-ê- -------------------------------------- jrmnêy lobḏla d ānglstān sra loba koêy
Hvem vinder? څو--ګټ-؟ څ__ ګ___ څ-ک ګ-ي- -------- څوک ګټي؟ 0
ts-k-gṯ-y t___ g___ t-o- g-ê- --------- tsok gṯêy
Aner det ikke. ز--هیڅ ا-د-زہ ن-ر-. ز_ ه__ ا_____ ن____ ز- ه-څ ا-د-ز- ن-ر-. ------------------- زه هیڅ اندازہ نلرم. 0
z- ay---ā-d-z----m z_ a___ ā____ n___ z- a-t- ā-d-z n-r- ------------------ za ayts āndāz nlrm
I øjeblikket står det uafgjort. د- ---ا-س و-- -- برا-- --. د_ پ_ ا__ و__ ک_ ب____ د__ د- پ- ا-س و-ت ک- ب-ا-ر د-. -------------------------- دا په اوس وخت کې برابر دی. 0
dā-pa---s -ǩt-kê-b-āb- -y d_ p_ ā__ o__ k_ b____ d_ d- p- ā-s o-t k- b-ā-r d- ------------------------- dā pa āos oǩt kê brābr dy
Dommeren kommer fra Belgien. ر-فر- - ب-ج---دی. ر____ د ب____ د__ ر-ف-ی د ب-ج-م د-. ----------------- ریفری د بلجیم دی. 0
ریفری د بل-ی- --. ر____ د ب____ د__ ر-ف-ی د ب-ج-م د-. ----------------- ریفری د بلجیم دی.
Nu er der straffe(spark). ا-- یو--س--ېتې--ش-ټ-دې. ا__ ی_ ل_ م____ ش__ د__ ا-س ی- ل- م-ت-ر ش-ټ د-. ----------------------- اوس یو لس مېتېر شوټ دې. 0
ā-s yo-ls -ê-êr šoṯ -ê ā__ y_ l_ m____ š__ d_ ā-s y- l- m-t-r š-ṯ d- ---------------------- āos yo ls mêtêr šoṯ dê
Mål! Et – nul! گو-!-یو تر ص-ر! گ___ ی_ ت_ ص___ گ-ل- ی- ت- ص-ر- --------------- گول! یو تر صفر! 0
go---o--- -fr g__ y_ t_ s__ g-l y- t- s-r ------------- gol yo tr sfr

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -