Parlør

da I zoologisk have   »   ps په ژوبڼ کې

43 [treogfyrre]

I zoologisk have

I zoologisk have

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Der er den zoologiske have. هل-ه ی- --ب- د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a-----o-ž-b-dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Der er girafferne. هل-ه --اف- د-. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
a-------f d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Hvor er bjørnene? خ-س-چ--ته---؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩr---yrta-dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Hvor er elefanterne? ه--ی-ن-چ-ر----ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
هات-ان--یرته -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Hvor er slangerne? ما-ان -یر-ه دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
مار-- --ر-ه دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Hvor er løverne? ز----ن------ دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زم-یان ---ته--ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Jeg har et fotografiapparat. زه ی------ره ل-م. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z- y-- ---ra--rm z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Jeg har også et videokamera. ز----ف----یمره-ه---رم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
ز--- فلم -------م -ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Hvor er der et batteri? بی----چ-ر-ه -ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
بیټ-- چیر-ه ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Hvor er pingvinerne? پین-----چیر-ه دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پی-ګو---چ-ر-ه --؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Hvor er kænguruerne? کنګار- چ-----دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک--ا-و-چی----دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Hvor er næsehornene? ګنډې-چیرته -ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګ-ډې چی-----ي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Hvor er der et toilet? تش-اب--ی--- -ي؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tš-āb--y--- --y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Der er der en café. هل-- -و--یفے -ت-. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
a--a-y- k-f š-a a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Der er der en restaurant. هلت-----ر-----ن--شته. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
al-a -o --to-ā-- šta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Hvor er kamelerne? اوښان چ---ه --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
اوښان-چی------؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Hvor er gorillaerne og zebraerne? ګو---ا-ا- زی----چی-ت----؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګو-یلا او-----ا ----- دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Hvor er tigerne og krokodillerne? چر---دي ----ګان-او -مس-ح--؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چ-----ي--ړا-ګان ا- تمسا--ن؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -