Vær venlig og ring efter en taxa.
Та---им къ--ф--ж- хъущт-э.
Т______ к________ х_______
Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э-
--------------------------
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
0
Ta-sii- ky-f---h,-h--hh---e.
T______ k________ h_________
T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e-
----------------------------
Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Vær venlig og ring efter en taxa.
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Hvad koster det til stationen?
В---ал-- нэс т-ьап- тефэ-т-р?
В_______ н__ т_____ т________
В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-?
-----------------------------
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
0
V-kz-lym-nj-s-th------te---s-h-yr?
V_______ n___ t______ t___________
V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r-
----------------------------------
Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Hvad koster det til stationen?
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Hvad koster det til lufthavnen?
Аэ-оп---ы- -----хь-пш-тефэ--ыр?
А_________ н__ т_____ т________
А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-?
-------------------------------
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
0
A-er-po-----n-e- t--ap-h-t---e-hh-yr?
A__________ n___ t______ t___________
A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r-
-------------------------------------
Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Hvad koster det til lufthavnen?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Ligeud, tak.
З--к-э-, хъу-тм-.
З_______ х_______
З-н-I-у- х-у-т-э-
-----------------
ЗанкIэу, хъущтмэ.
0
Z---I-e---hush-t-je.
Z________ h_________
Z-n-I-e-, h-s-h-m-e-
--------------------
ZankIjeu, hushhtmje.
Ligeud, tak.
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ZankIjeu, hushhtmje.
Til højre her, tak.
М-щ-дэ--ы----аб-------, хъ----э.
М__ д_____ д___________ х_______
М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э-
--------------------------------
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
0
M--hh dj---'ym d---b-u-k-je, hushht-j-.
M____ d_______ d____________ h_________
M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e-
---------------------------------------
Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Til højre her, tak.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Til venstre ved hjørnet, tak.
М-дэ -о--ъуап-- д------ъ---мэ, с-м--ум-Iэ.
М___ м_ к______ д____ х_______ с__________
М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-.
------------------------------------------
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
0
M---e--o -ua--em -j-zh-,-h----tm-e, -j-m--gu--Ij-.
M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________
M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e-
--------------------------------------------------
Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
Til venstre ved hjørnet, tak.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
Jeg har travlt.
Сэ ---узаж--.
С_ с_________
С- с-г-з-ж-о-
-------------
Сэ сэгузажъо.
0
S-e s-egu---ho.
S__ s__________
S-e s-e-u-a-h-.
---------------
Sje sjeguzazho.
Jeg har travlt.
Сэ сэгузажъо.
Sje sjeguzazho.
Jeg har tid.
Сэ---х-т- ---.
С_ у_____ с___
С- у-х-т- с-I-
--------------
Сэ уахътэ сиI.
0
Sj----htje siI.
S__ u_____ s___
S-e u-h-j- s-I-
---------------
Sje uahtje siI.
Jeg har tid.
Сэ уахътэ сиI.
Sje uahtje siI.
Vær venlig at køre langsommere.
Хъ--тм-- на-- жъа--эу--Iо.
Х_______ н___ ж______ к___
Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о-
--------------------------
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
0
H-shh-m-----ah' -----j---kIo.
H_________ n___ z_______ k___
H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o-
-----------------------------
Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
Vær venlig at køre langsommere.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
Vær venlig at stoppe her.
М-щ д-жь---къы--уцу, -ъу-т-э.
М__ д_____ к________ х_______
М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э-
-----------------------------
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
0
My--h d-ez-'y---ysh-----, h---h---e.
M____ d_______ k_________ h_________
M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e-
------------------------------------
Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Vær venlig at stoppe her.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Vent lige et øjeblik.
ТI---урэ-к-------хъу-тмэ.
Т_______ к______ х_______
Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э-
-------------------------
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
0
TI--k--r----y--zh, h---h--j-.
T_________ k______ h_________
T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------
TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Vent lige et øjeblik.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Jeg er snart tilbage.
П---кI-у-къэз-ъ-з--ь--т.
П_______ к______________
П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-.
------------------------
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
0
P-y---j---k--z-j-zje-h--sh--.
P________ k__________________
P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-.
-----------------------------
PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
Jeg er snart tilbage.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
Vær venlig at give mig en kvittering.
С-ё--р къ-с-итхык-, х-ущтмэ.
С_____ к___________ х_______
С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э-
----------------------------
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
0
S--j--y- k-s----ykI, -ushh---e.
S_______ k__________ h_________
S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Vær venlig at give mig en kvittering.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Jeg har ingen småpenge.
Ж----й-сиIэп.
Ж_____ с_____
Ж-г-э- с-I-п-
-------------
Жъгъэй сиIэп.
0
Z-gj---s---ep.
Z_____ s______
Z-g-e- s-I-e-.
--------------
Zhgjej siIjep.
Jeg har ingen småpenge.
Жъгъэй сиIэп.
Zhgjej siIjep.
Det stemmer, resten er til dig.
Т---з--к-е-ыж-р-р о к--з-фэг-энэж-.
Т_____ к_________ о к______________
Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-.
-----------------------------------
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
0
T-er--z- --l-z--r--r-o-k-z-f----e--e--'.
T_______ k__________ o k________________
T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-.
----------------------------------------
Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
Det stemmer, resten er til dig.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
Kør mig til den her adresse.
М---др-сым ---.
М_ а______ с___
М- а-р-с-м с-щ-
---------------
Мы адресым сыщ.
0
My--d----- -y-h-.
M_ a______ s_____
M- a-r-s-m s-s-h-
-----------------
My adresym syshh.
Kør mig til den her adresse.
Мы адресым сыщ.
My adresym syshh.
Kør mig til mit hotel.
Си--акI---с-н-гъэ--ж-.
С________ с___________
С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь-
----------------------
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
0
S--'-kI-e--h sy-jegj-syzh'.
S___________ s_____________
S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'-
---------------------------
Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Kør mig til mit hotel.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Kør mig til stranden.
Т---эз-г-эуп-эм сы-.
Т______________ с___
Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ-
--------------------
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
0
Tyg-e---jeupIj---s-sh-.
T_______________ s_____
T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h-
-----------------------
TygjezegjeupIjem syshh.
Kør mig til stranden.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
TygjezegjeupIjem syshh.