‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التوقيت‬   »   ka საათის დროები

‫8 [ثمانٍية]

‫التوقيت‬

‫التوقيت‬

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

saatis droebi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
المعذرة! მაპატიეთ! map'at'iet! 1
ma---t'-et! map'at'iet!
ما هو الوقت من فضلك؟ უკაცრავად, რომელი საათია? uk'atsravad, romeli saatia? 1
u-'a---ava-,-r--eli--aat--? uk'atsravad, romeli saatia?
‫شكراً جزيلاً. დიდი მადლობა. didi madloba. 1
didi-ma-l-ba. didi madloba.
إنها الساعة الواحدة. პირველი საათია. p'irveli saatia. 1
p--r-eli saatia. p'irveli saatia.
إنها الساعة الثانية. ორი საათია. ori saatia. 1
or--saa---. ori saatia.
إنها الساعة الثالثة. სამი საათია. sami saatia. 1
s-mi s-a---. sami saatia.
إنها الساعة الرابعة. ოთხი საათია. otkhi saatia. 1
ot-h--s--t--. otkhi saatia.
إنها الساعة الخامسة. ხუთი საათია. khuti saatia. 1
k---i--a----. khuti saatia.
إنها الساعة السادسة. ექვსი საათია. ekvsi saatia. 1
ekvs--s---i-. ekvsi saatia.
إنها الساعة السابعة. შვიდი საათია. shvidi saatia. 1
shvidi-s---i-. shvidi saatia.
إنها الساعة الثامنة. რვა საათია. rva saatia. 1
r-- saat-a. rva saatia.
إنها الساعة التاسعة. ცხრა საათია. tskhra saatia. 1
t----a-saat--. tskhra saatia.
إنها الساعة العاشرة. ათი საათია. ati saatia. 1
at-----ti-. ati saatia.
إنها الساعة الحادية عشر. თერთმეტი საათია. tertmet'i saatia. 1
t-----t----aa-i-. tertmet'i saatia.
إنها الساعة الثانية عشر. თორმეტი საათია. tormet'i saatia. 1
t--m-t-i --a--a. tormet'i saatia.
‫الدقيقة فيها ستون ثانية. ერთ წუთში სამოცი წამია. ert ts'utshi samotsi ts'amia. 1
e-t t-'utshi-s-m---i--s-----. ert ts'utshi samotsi ts'amia.
‫الساعة فيها ستون دقيقة. ერთ საათში სამოცი წუთია. ert saatshi samotsi ts'utia. 1
er- saa-shi samots--ts-utia. ert saatshi samotsi ts'utia.
‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة. ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. ert dgheshi otsdaotkhi saatia. 1
ert-d--eshi--t-d-----i---a--a. ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

عائلات لغوية

يعيش حوالي 7000 مليون إنسان علي وجه الأرض. وهم يتحدثون 7000 لغة مختلفة. وكما الأمر بين البشر، فأن اللغات لها صلة قرابة مع لغات أخري. هذا يعني إنهم ينحدرون من نفس الجذور. لكن أيضا توجد من اللغات ما هي وحيدة تماما. فليس لها أية قرابة جينية مع لغات أخري. ففي أوروبا تعد اللغة الباسكية من اللغات الوحيدة. لكن أغلب اللغات لها آبوين و أطفال و أخوة و أخوات. وهم ينتمون إلي عائلة لغوية محددة. يمكننا التعرف علي إلي مدي تتشابه اللغات عن طريق إجراء المقارنات. أحصي الباحثون في علوم اللغات وجود ما يقرب إلي 300 كيان جيني. من بين ذلك يوجد 180 عائلة لغوية و التي تتكون من أكثر من لغة. و يكون الباقي هو 120 لغة وحيدة. أكبر عائلة لغوية هي الهندو أوروبية. فهي تشمل حوالي 280 لغة. و تنتمي لهذا اللغات الرومانية و الجرمانية و السلافية. يوجد أكثر من 3 بلايين متحدث للغات في جميع القارات. و الأسرة الصينية التبتية هي الأسرة اللغوية المهيمنة في آسيا. فيتحدثها أكثر من 1300 مليون إنسان. أهم لغة تنتمي إلي الأسرة الصينية التبتية هي اللغة الصينية. أكبر ثالث عائلة لغوية توجد في قارة إفريقيا. و سميت النيجر-الكونغو تبعا لمناطق انتشار لغات هذه العائلة اللغوية. و يتحدثها "فقط" حوالي 350 ملايين نسمة. و تكون اللغة السواحلية هي اللغة الأهم في تلك العائلة اللغوية. في أغلب الحالات: صلة قرابة أكبر تعني تفاهم أفضل. فالناس الذين يتحدثون لغات تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية يتفاهمون أفضل. و يستطيعون تعلم اللغة الأخري بشكل أسرع إلي حد كبير. لذلك تعلم اللغات – فمقابلة الأهل هو أيضا شئ جميل!