| የሴት ጋደኛዬ ድመት |
Ме-ин--ү------- -ы-ымды- --ш--ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Men-n--ü-löş-ö---ı-ım--n mışı-ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
የሴት ጋደኛዬ ድመት
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
| የሴት ጋደኛዬ ውሻ |
Мени- -о------ -ти
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-ni- d-su-d-n -ti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
|
| የልጆቼ መጫወቻዎች |
М-нин-б--д----д-н-------т-ры
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-ni---a-da---dı--oyun---ta-ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
የልጆቼ መጫወቻዎች
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
| ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። |
Бул-- --ни-----ип---имд----а-ьтос-.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B---- -en-n--e-ipte-im-in p--tos-.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
| ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። |
Бул - м-н-н к-с----ши---н--в--у-а-сы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul-- -e-in k--i-teş-mdi--av-o---ası.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
| ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። |
Бу- -е-ин ----п-еште-имд-н--мгеги.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bul -en---k----te--e-i-d-n-emg-gi.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
| የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። |
Көйнө-тү- -о-чусу---г-- ке-т-.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köy--kt-n to---su-çı-ı- -et--.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
| የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። |
Г--а--ын ачкыч-----.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-r--d-n-açk--ı--o-.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
|
| የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። |
Н-чал---кт-- -о-----ери-бу-улуп ка-ы--ыр.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N-çalni-tin------u--ri -uzul-p k-l-p-ı-.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
| የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? |
К-зд----та-эн--- ---?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K--dı- -ta---esi -im?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
|
| እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? |
Ан----та-э--син---үй--ө--а-т-----р--ы-?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A--- --a-e--sinin ü--n- ---t-p --ra-ı-?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
| ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። |
Ү- --ч-н----ягы--а--айг----н.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- k-çönü- ay-g-n-- -ay----a-.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
| የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? |
Шве---ри-ны--бо-б---шаа-ы э-н--деп а-----?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şve---a-i-anı- -o--o---a-r----n- dep ---l-t?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
| የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? |
Ки--п-и- -ты--андай?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K-tep-in at--k--d--?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
|
| የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? |
Кош-н-ны- --лд---нын-атт--ы----?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K-şu-an-n----da-ın-n--tta---k--?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
| የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? |
Бал-ард-н м-кт---э----у-------ан?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-l---d-- mek-e--e- ----su-ka---?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
| ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? |
Д-ры-ерд-н--абы--алуу саа-- -а---?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D--ıg-r--- -abı---luu ---------an?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
| ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? |
Музе--и---штөө ---тт--ы-ка--а-?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M---ydin işt-ö saatt-rı --nday?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|