| የሴት ጋደኛዬ ድመት |
-ח-ו-- של--ח--- -ל-.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h--a--l----he- h-x--era- -h-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
የሴት ጋደኛዬ ድመት
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
| የሴት ጋደኛዬ ውሻ |
-כלב-------ר של--
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-----v shel----av---s--li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
|
| የልጆቼ መጫወቻዎች |
ה--צו-ים-ש- ---ד---שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h-t-a'-t-u--m --el---ye----- s---i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
የልጆቼ መጫወቻዎች
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
| ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። |
ז---מ-י--של-----גה שלי-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- ha------s--l ha-o--gah-she--.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
| ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። |
ז- המכ-נ---ש- -קו--- --י-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z- ha--kh--i- she- ----l-g-h-s-el-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
| ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። |
זו--עב-דה--- ה---ג------.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo h--a---ah--he---a-ole------e--.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
| የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። |
--פ--ר----ה--ל-----ל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-k-f-o- -h-l---xu-ts-h na-al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
| የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። |
ה-פ---של ----י---ב--
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ham--te-x-sh-- h--a-eyah-a---.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
| የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። |
--חש- ---המ-----ת---ל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
hama-sh-- s--- hamen-hel---tq-----.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
|
| የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? |
-----רי- ---ה--ד--
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi h---yah s------ya----?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
|
| እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? |
כיצד -וכל---ג---ל-יתם -ל---ר-ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k---s-d uk--- le-a-i-----eyta- -he- -oreya-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
|
| ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። |
-בי---מ-א ב-ו---ר-וב-
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha-a-- -im--- be-of ha-e---.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
|
| የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? |
-ה -מ--של ב-רת--ו-יי--
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-h--hm-----e--bir-t---w-y--?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
|
| የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? |
-ה---ו -- הספ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m----h-o s------s-fe-?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
|
| የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? |
מה שמו- --ד--ם של -ש-נ-ם-
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h -hm-t-y--dey--m--he----shk-e---?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
|
| የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? |
--- -ת--ל-ח-פ--- -ל-ה--דים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m---y-tatx-- -u-s---a---h-- ---el-d-m?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
|
| ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? |
--י---ו------- של---ו-א-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m--ay sh'ot-ha-a--l-h -----h-r---?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
|
| ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? |
-ת- ש-ות הביקור-במ---או--
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma-a--s---- hab-qu---amu---'-n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
|