የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   mr खरेदी

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። म-- ए---े-------ख------र--ची-आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
m--ā-ēk----ē-a----ū--harē----arā-a-ī -h-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። प----स---मह-- -ा-ी. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Pa-a--ā-----a-āg--n-h-. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
ድንገት የእጅ ቦርሳ? कदाच-त-एक हॅ-्- --ब-ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
Ka-āc-t----a-h---- - b--a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? आ-ल---ल- कोण-- --ग --हि--? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
āpa-yā------atā---ṅga-----j-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? क-ळा,-तप-ि--- क- ---ढर-? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
Kāḷ-- ta--ki--- kī --ṇḍh-r-? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
ትልቁን ወይስ ትንሻን? ल-ान ------ा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
La-āna-kī-mōṭ-ā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
የሄንን ማየት እችላለው? म---ी वस्तू-जर--पाहू---? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M--hī --st--j--ā--āh- --? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
ከቆዳ የተሰራ ነው? ह--च-म-्या-- -ह- क-? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H- c-ma--āc- -h- k-? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? की--्लास-टीकची? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
Kī -l----k---? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
በትክክል ከቆዳ ነው። अ-्थातच च-म----च-. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A--h-t--- cā-a-y-cī. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። हा --प --ंगल-या -्रत-च- आ--. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
H- k---a-c-ṅ-a-yā-pra-ī-- āh-. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። आण- -ॅग--रे- --प -िफ-य-शीर आ--. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā---------ha-ēca k-ūpa-kip-ā-ata-īr---hē. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
ወድጄዋለው። ह- म-ा-आव-ल-. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H----lā ā-aḍalī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
እወስደዋለው። ही -- --े-ी क--ो.-- क-ते. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H---ī ---r--ī-k---t-.------at-. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? ग-ज -ा---य-- -ी -- -द-ू---ेऊ-श-त--- -कत- क-? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
G-r-j--l---l--sa--- h--b-d-l--- --ē-ū--aka-ō- ś----ē-k-? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
በትክክል ። ज-रूर. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Za-ū-a. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። आ-्ह- ----ेटव-्-ूसार----ा--ू- देऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ā-h- -ī bh-ṭ--a-tūs--ak-ī --nd--n- -ē-ū. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። क--पाल ति-े--ह-. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
K--apā----ithē--h-. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -