Phrasebook

tl Pagdugtong   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Matka--l--k-v-- -utt--li--- ra-it-av-. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Ju-a--li --oiss-,-m---a-li-a- -ä--n-. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Hot--l- ol-----av---m-tta -i--- -al-i-. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, H-- -enee-joko-bu-si-la t---ju-all-. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. H-----l-e-jo-- t----i-tana--ai--uome------k-isi-. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. H-- -su- ---- -e--l- -a---ote---ssa. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. H------u--se-ä---p-nja--e-tä ---la----. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Hän o---sunut s-k- -a-ri---s--e-t- Lo----ss-. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. H-n -unte--sek- E-p--------tä--n-l-n-in. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Hä--ei---- va-- -y-m---v-an-my-s--a---a. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Hä- -i--le vai--nätti,-vaa----ö- äly--s. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Hän------hu --i--sak-a-, vaan --ö- --n-kaa. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. En-o----s--tta- ---no- e-k---it-r-a. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. E- -sa---a-s-ia-val---a enk---a---a. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. En -i-- --p-er-st- e-k--b--et---a. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. M-t- n----mmin-ty--ken---et- ---ä-a-----n-ol----a-m--. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Mi-ä ---mmi- -ule-,-sitä--iemmin----t -ä-t--. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Mitä--a--em-ak-i-t---e,-s-tä -uk-vu-den-a-uis---a--i --l--. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -