Phrasebook

tl Sa paliparan   »   fi Lentokentällä

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. H-lu---i----ra-a--e--o- --e-----. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? O-ko ------u--- l--to? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. H--uai-i---kku------a----a------alta--u--e---. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. H--u--sin v--mi-t--------ks--i. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. H-lu-i--n---ruu---a-va-auk-e--. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ha--a-si- ---h--a----au-seni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Mil---n -äh-ee -e-raa-a le-t---oo---n? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? O-ko-v-el- --ksi-va-a-ta -aik--a jälj-l-ä? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. E----e-l-- o---ain-y--i---i-k--vapaana. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Kailan tayo makakarating? Millo-n-----eud--m-? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Kailan tayo makakarating doon? Mi--oi---le-m--p---l--? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Mil-o-n lähte---ussi-ke-kustaa-? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Iyan ba ang maleta mo? Onk---ä-ä -e-d-n ------auk----e? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Iyan ba ang bag mo? On---tä-ä--eidä- lauk-u-ne? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Ov-tk---ä-- t--d-n -a-k--av----n-? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Pa-j-n-o matk-t----aa-vo-n o-taa -uk-an? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Dalawampung kilo. K-ksi--m-ent- --lo-. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Mi--, -ain--a---k-mm-----ki-o-? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -