| ዓብን ንእሽቶይን |
커요 -리- --요
커_ 그__ 작__
커- 그-고 작-요
----------
커요 그리고 작아요
0
keoyo -eul-go-j-g--yo
k____ g______ j______
k-o-o g-u-i-o j-g-a-o
---------------------
keoyo geuligo jag-ayo
|
ዓብን ንእሽቶይን
커요 그리고 작아요
keoyo geuligo jag-ayo
|
| እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። |
코끼리는-커요.
코___ 커__
코-리- 커-.
--------
코끼리는 커요.
0
ko--i--ne-- --o--.
k__________ k_____
k-k-i-i-e-n k-o-o-
------------------
kokkilineun keoyo.
|
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
코끼리는 커요.
kokkilineun keoyo.
|
| እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። |
쥐- 작아요.
쥐_ 작___
쥐- 작-요-
-------
쥐는 작아요.
0
j-i-eun-j-g-a--.
j______ j_______
j-i-e-n j-g-a-o-
----------------
jwineun jag-ayo.
|
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
쥐는 작아요.
jwineun jag-ayo.
|
| ድቡንን ብሩህን |
어두-요 그-고 -아요
어___ 그__ 밝__
어-워- 그-고 밝-요
------------
어두워요 그리고 밝아요
0
e--u--y- -e----o---l--a-o
e_______ g______ b_______
e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y-
-------------------------
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
ድቡንን ብሩህን
어두워요 그리고 밝아요
eoduwoyo geuligo balg-ayo
|
| ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። |
밤은 어두워-.
밤_ 어____
밤- 어-워-.
--------
밤은 어두워요.
0
b----u- -o-u----.
b______ e________
b-m-e-n e-d-w-y-.
-----------------
bam-eun eoduwoyo.
|
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
밤은 어두워요.
bam-eun eoduwoyo.
|
| መዓልቲ ብሩህ እዩ። |
낮---아-.
낮_ 밝___
낮- 밝-요-
-------
낮은 밝아요.
0
naj-----ba-g-ayo.
n______ b________
n-j-e-n b-l---y-.
-----------------
naj-eun balg-ayo.
|
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
낮은 밝아요.
naj-eun balg-ayo.
|
| ኣረጊትን መንእሰይን |
늙-어--그-고-젊--요
늙___ 그__ 젊___
늙-어- 그-고 젊-어-
-------------
늙었어요 그리고 젊었어요
0
n---g-e-s----yo--e-l--o----l-------eo-o
n______________ g______ j______________
n-u-g-e-s---o-o g-u-i-o j-o-m-e-s---o-o
---------------------------------------
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
ኣረጊትን መንእሰይን
늙었어요 그리고 젊었어요
neulg-eoss-eoyo geuligo jeolm-eoss-eoyo
|
| ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። |
우리- -아버지는 -- ----.
우__ 할____ 매_ 늙____
우-의 할-버-는 매- 늙-어-.
------------------
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
0
ul----h-l-a--oji-eun--ae---eu-g-e--s--o--.
u____ h_____________ m___ n_______________
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- m-e- n-u-g-e-s---o-o-
------------------------------------------
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
uliui hal-abeojineun maeu neulg-eoss-eoyo.
|
| ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። |
칠십 ---에--는--직 -었-요.
칠_ 년 전_ 그_ 아_ 젊____
칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-.
-------------------
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
0
c-il--------- --on-------eu----ig -e-lm--os------.
c______ n____ j_____ g______ a___ j_______________
c-i-s-b n-e-n j-o--- g-u-e-n a-i- j-o-m-e-s---o-o-
--------------------------------------------------
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
chilsib nyeon jeon-e geuneun ajig jeolm-eoss-eoyo.
|
| ጽቡቕን ክፉእን |
아-다워요-그리--못생겼어요
아____ 그__ 못____
아-다-요 그-고 못-겼-요
---------------
아름다워요 그리고 못생겼어요
0
a---m-aw--- g--lig---os--a-n--g-eo---e--o
a__________ g______ m____________________
a-e-m-a-o-o g-u-i-o m-s-s-e-g-g-e-s---o-o
-----------------------------------------
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
ጽቡቕን ክፉእን
아름다워요 그리고 못생겼어요
aleumdawoyo geuligo mos-saeng-gyeoss-eoyo
|
| እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። |
나-는 아름다--.
나__ 아_____
나-는 아-다-요-
----------
나비는 아름다워요.
0
n-bineu----eum-aw-yo.
n_______ a___________
n-b-n-u- a-e-m-a-o-o-
---------------------
nabineun aleumdawoyo.
|
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
나비는 아름다워요.
nabineun aleumdawoyo.
|
| እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። |
거미는-못생-어-.
거__ 못_____
거-는 못-겼-요-
----------
거미는 못생겼어요.
0
geom-n--- mo---a--g-gy--ss---y-.
g________ m_____________________
g-o-i-e-n m-s-s-e-g-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
거미는 못생겼어요.
geomineun mos-saeng-gyeoss-eoyo.
|
| ሮጊድን ቀጢንን |
뚱뚱---그-- -랐어요
뚱___ 그__ 말___
뚱-해- 그-고 말-어-
-------------
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
0
t-un-tt-----ey--geul-go--a-la-s--oyo
t______________ g______ m___________
t-u-g-t-n-h-e-o g-u-i-o m-l-a-s-e-y-
------------------------------------
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
ሮጊድን ቀጢንን
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ttungttunghaeyo geuligo mallass-eoyo
|
| ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። |
백 킬로--나가는--자- 뚱--요.
백 킬__ 나__ 여__ 뚱____
백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-.
-------------------
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
0
b-eg-killo---n-----u-----ja-e---tt-n----ng-a-y-.
b___ k______ n_______ y________ t_______________
b-e- k-l-o-a n-g-n-u- y-o-a-e-n t-u-g-t-n-h-e-o-
------------------------------------------------
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
baeg killoga naganeun yeojaneun ttungttunghaeyo.
|
| ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። |
오십 -로----는 --는--랐-요.
오_ 킬__ 나__ 남__ 말____
오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-.
--------------------
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
0
osib kil-----na-----n-na-j--e-n--al------oyo.
o___ k______ n_______ n________ m____________
o-i- k-l-o-a n-g-n-u- n-m-a-e-n m-l-a-s-e-y-.
---------------------------------------------
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
osib killoga naganeun namjaneun mallass-eoyo.
|
| ክቡርን ሕሱርን |
비싸요-그리- -요
비__ 그__ 싸_
비-요 그-고 싸-
----------
비싸요 그리고 싸요
0
b-s--y- g-u---- ----o
b______ g______ s____
b-s-a-o g-u-i-o s-a-o
---------------------
bissayo geuligo ssayo
|
ክቡርን ሕሱርን
비싸요 그리고 싸요
bissayo geuligo ssayo
|
| እታ መኪና ከብርቲ እያ። |
자-차- ---.
자___ 비___
자-차- 비-요-
---------
자동차는 비싸요.
0
ja-o---hane-n -is--yo.
j____________ b_______
j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o-
----------------------
jadongchaneun bissayo.
|
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
자동차는 비싸요.
jadongchaneun bissayo.
|
| እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። |
신-은 싸요.
신__ 싸__
신-은 싸-.
-------
신문은 싸요.
0
sin-un-eu---say-.
s_________ s_____
s-n-u---u- s-a-o-
-----------------
sinmun-eun ssayo.
|
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
신문은 싸요.
sinmun-eun ssayo.
|